RESEÑA DOBLE: CANTOS DE SIRENA Y LOS BUSCADORES DE LOTO, CHARMIAN CLIFT

Fuente: Undine von Reinecke

Propuesta musical para estos dos libros

Wanted (1954) - Perry Como

* Crédito del vídeo canal de YouTube Croonr1

Wanted es un tema musical escrito por Jack Fulton y Lois Steele, que popularizó Perry Como, cuya versión de 1954 alcanzó el número uno en Estados Unidos. El famoso cantante grabó la canción junto con la orquesta y coro de Hugo Winterhalter el 29 de diciembre de 1953, siendo lanzada por los sellos musicales de renombre RCA y EMI. Al año siguiente, Wanted obtuvo tanto éxito entre el público, que fue la canción más escuchada en las radios y máquinas de discos estadounidenses y en muchos hogares de medio mundo.

Mi elección de Wanted para la reseña de hoy tiene que ver con la fama que alcanzó en 1954, el mismo año en que la escritora Charmian Clift decidió dar un cambio a su vida.


Lo que Undine opina de estos libros


<Para llevar a cabo grandes empresas hay que vivir convencidos, no de que somos longevos, sino inmortales.> Henry John Kaiser (1882-1967)


A menudo, quienes participamos en mayor o en menor medida del mundo editorial, nos lamentamos vehementemente de cómo funciona este complicado sector. Las quejas suelen venir tras contemplar las mesas de novedades, en muchas ocasiones abarrotadas con los mismos títulos que vimos la temporada anterior. Autores clásicos que aún hoy siguen siendo superventas, novelas de fama universal, o escritores mediáticos del presente, que ofrecen un notorio rendimiento económico a un sello editorial. Son muy pocas las personas que se arriesgan a traducir, publicar o invertir en trabajos pseudo desconocidos, de autores cuyo beneficio aún está por demostrar.  Sin embargo, todos formamos parte de ese engranaje, que hace tiempo se instaló entre nosotros y que se ha enquistado en este universo económico global. 

La traductora Patricia Antó durante su paso
por la FLM 2023 (Fuente: Undine von R.)

Hace unos meses, cuando se celebró en Madrid la anual Feria del Libro, me topé con una historia diferente, casi por casualidad. Y digo casi, porque la persona que me la mostró es de mi entera confianza. Se trata de Patricia Antón, una gran profesional de la traducción con la que llevo tratando en las redes sociales desde que abrí Lecturas de Undine, y a quien conocí personalmente este año, cuando viajó a la Feria con motivo de su celebración.

El libro en cuestión era Los buscadores de loto, una novela firmada por la australiana Charmian Clift, publicada en España por la editorial Gatopardo Ediciones, que había sido beneficiada con una de las becas que emite el programa Culture Moves Europe. Para quienes desconocen a qué se dedica dicha institución, les diré que este organismo participa del mundo cultural, ayudando económicamente a personas individuales y a entidades empresariales que tienen un sólido proyecto en mente y necesitan el capital para poderlo realizar.

Cartel del programa Culture Moves Europe en FLM
(Fuente: Undine von Reinecke)

Éste era el caso de Patricia Antón, quien fue invitada a participar en el fórum organizado por el Culture Moves Europe, durante una de las jornadas de la FLM 2023. La traductora compartió con el público asistente su propia iniciativa becada, la aventura que inició cuando se embarcó rumbo a Grecia, tras los pasos de Charmian Clift.

¿Puede haber algo más interesante para un profesional de la literatura que bucear en las aguas del tema sobre el que trabaja? 

Ni más ni menos, eso hizo Patricia Antón. Quien, agradecida por la subvención que habían otorgado a su proyecto, se dispuso a disfrutar en primera persona algunas de las vivencias que Charmian Clift experimentó, allá por la década de 1950. 

Muchos de vosotros, al igual que hice yo cuando escuchaba a Patricia Antón, os preguntaréis quién era Charmian Clift y por qué razón merecía tanta importancia su obra. Por ese motivo, yo os lo voy a explicar.

Charmian Clift, 1941 (Autor:Frederick S. Grimes/ACP
 Magazines Ltd.,
Biblioteca Estatal Nueva Gales del Sur /Fuente: Wikipedia

Charmian Clift (1923-1969) fue una periodista y escritora australiana, que ha pasado a la historia por haberse puesto el mundo por montera, cuando abandonó la vida acomodada que llevaba en Londres, y viajó en 1954 a una isla remota de Grecia junto a sus hijos pequeños y su marido, el famoso reportero y escritor australiano George Johnston, para concentrarse en escribir. 

Considerada como una figura indispensable en el feminismo del siglo XX, y una cronista infatigable de la bohemia de las décadas centrales, que es incluso recordada por haber sido la anfitriona de artistas de la talla de Leonard Cohen, la australiana no tuvo unos inicios fáciles en la vida, tanto a nivel familiar como personal. De hecho, como a muchos otros intelectuales de su generación, le tocó vivir la Segunda Guerra Mundial, donde participó alistándose en el ejército de su país.

Al término de la contienda, después de haber contraído matrimonio con George Johnston, la pareja se ganó el reconocimiento del mundo editorial en 1949 con High Valley, la novela que ambos habían escrito en colaboración. Este feliz acontecimiento motivó que el matrimonio se decidiera por emigrar a Inglaterra para asentarse en Londres, donde comenzaron una exitosa carrera, que les proporcionó una buena situación. Sin embargo, no estaban cómodos con esa vida estable, se sentían aburguesados, por lo que decidieron venderlo todo y trasladarse a la isla de Kalymnos, donde se afincaron con la intención de concentrarse en su escritura.

Básicamente, este es el principio argumental con el que comienza Cantos de sirena, la novela con la que Patricia Antón entró en contacto por primera vez con Charmian Clift -Gatopardo Ediciones lo publicó en 2022-, antes de meterse de lleno con Los buscadores de loto.

Edición en inglés de Cantos de sirena, Muswell Press,
Fuente: Iberlibro

En realidad, Cantos de sirena (1956) representa las memorias del primer año que Charmian y George pasaron en la isla de Kalymnos. Y, aunque el libro debe clasificarse dentro del género autobiográfico, también es cierto que su estilo narrativo es tan sugestivo, divertido y enérgico, que bien podría encajar entre las novelas de aventuras. Algo así como sucede con la Trilogía de Corfú de Gerald Durrell, cuyo primer título Mi familia y otros animales, fue publicado el mismo año de 1956. Serendipias del mundo editorial.

Como quiera que sea, el relato comienza cuando la familia de Clift llega a aquel remoto lugar del mundo, en el que la vida moderna parece no haber impactado, y se topan con una población “curiosa”, por definirla de algún modo, capaz de hacer las delicias de un antropólogo. Mujeres chismosas, hombres ociosos, pillos varios… Un conjunto de individuos rebosando curiosidad y ganas de interactuar con esos raros extranjeros que se han instalado en su isla. Puedo asegurar a mis lectores que las escenas que Clift relata en el libro son del todo hilarantes y, en algunos momentos, desesperantes. Es más, la autora se pregunta en muchos momentos cómo es posible que las gentes de Kalymnos sean herederos de aquella erudita y admirable cultura ancestral como fue la griega. En otro sentido, y aquí la autora muestra su faceta más seria, Cantos de sirena tiene una faceta bellamente lírica e intelectual. 

Dejando al margen los malabarismos que la escritora y su familia tienen que hacer para adaptarse a las costumbres y forma de vida del lugar que han elegido para vivir, Charmian Clift contempla a sus vecinos y el entorno que los rodea con verdadera empatía y corazón de poeta. En definitiva, retrata con dulzura la dura forma de vida de unas gentes que dedicaban su existencia a vivir con lo más básico. ¿No es eso lo que ella y su marido iban buscando?

Patricia Antón junto a un miembro de
 Culture Moves Europe (Fuente: Undine von R.)

Y sin embargo, pese a la cruda realidad de algunos momentos del relato, el humor y el optimismo rezuman en cada pasaje

No es extraño que Patricia Antón, mujer que vive para la belleza, quisiera embarcarse junto a Charmian Clift en otro viaje. Fue así como nació el proyecto de Los buscadores de loto, la novela que fue becada por el programa Culture Moves Europe. La traductora viajó a la isla de Hydra con su plan aprobado, y se instaló muy cerca de la segunda casa donde Charmian Clift vivió -concretamente en la casa de al lado-, donde se dejó embriagar por la atmósfera del lugar para traducir el texto que la llevó hasta allí.

Los buscadores de loto narra el segundo año que la escritora australiana pasó entre las gentes griegas, cuando su marido George y ella cambiaron de isla para instalarse en Hydra junto a sus hijos. En este nuevo destino, la pareja se compra una casa, mientras esperan el nacimiento de un nuevo vástago.

Publicada en 1959, Los buscadores de loto es un interesante y humano relato, que saca a relucir la faceta más audaz y femenina de su autora. En esta segunda parte de sus memorias, cuando es de esperar que todo marche sobre ruedas, la familia anglo-australiana debe enfrentarse a nuevos problemas, mientras ven cómo ese mundo idílico con el que habían soñado se transforma ante sus ojos, debido al nacimiento del turismo y la invasión de la economía global.

Durante el proceso, el lector se topará con un montón de temas interesantes que están presentes en nuestras vidas, como la maternidad y las repercusiones que ésta tiene para la mujer, y otros no tan evidentes, pero que siguen vigentes en la actualidad, como la acción del hombre sobre la naturaleza, la responsabilidad o falta de ella con la que algunos viven su intelecto, o la mentira que se esconde tras una determinada forma de vivir impuesta por las modas de cada momento. Y estos temas son tratados con el máximo respeto por una mujer que vivió las consecuencias de una horrible guerra, una contienda que algunos ya habían olvidado. 

Y pese la amargura que deja entrever en determinados momentos de la lectura, Los buscadores de loto persigue la alegría y el optimismo como un plan de vida.

Cantos de sirena versus Los buscadores de loto: dos grandes relatos, bellísimamente escritos y mejor ambientados. En ellos, Charmian Clift hizo gala de esa prosa tan personal que la caracterizaba, en la que se adivina un gran talento y una virtuosa profesionalidad, mientras retrataba para sus lectores una de las últimas formas de vida sencilla, y el paso de ésta hacia la venturosa modernidad. 

Si bien es cierto que Cantos de sirena se muestra más alegre e ilusionada, pese a la incertidumbre que amenazaba su destino, también es verdad que en Los buscadores de loto se deja ver el cansancio y las dudas que despertaron sus propias decisiones. Sin embargo, ambos títulos comparten un mismo designio, que hacen de este tándem una gran y abundante fuente de sabiduría, esa a la que la razón llama experiencia.

Charmian Clift decidió dejar prematuramente este mundo en 1969, probablemente agotada por las preocupaciones que entristecieron y ensombrecieron ciertos aspectos de su vida, que por respeto a ella me niego a mencionar. Sin embargo, yo me quedo con sus sonrisas, con los chascarrillos y cotilleos de las mujeres de Kalymnos, con las travesuras de sus hijos Martin y Shane, con los árboles frutales de su huerto de Hydra, y con la solidaridad, el afecto y la empatía de gentes como el astuto Manolis, la sabia Sevasti, o el soñador Creonte, personas que la acogieron en las dos islas que, por algunos años, ella pudo llamar hogar. A cambio ella, como si de los dioses del Olimpo se tratara, los inmortalizó en su obra, les regaló su propia eternidad. Ese fue su generoso legado, en nosotros está el aceptar este regalo o dejarlo pasar.



<¡Qué pequeñas son mis manos en relación con todo lo que la vida ha querido darme!> Ramón J. Sénder (1902-1982)



Undine von Reinecke



Fuente: Gatopardo Ediciones
Ficha Técnica: Cantos de Sirena

Editorial: Gatopardo Ediciones

Traductora: Patricia Antón

Páginas: 296

Formato: 20 x 12,5 cm

ISBN: 978-84-124199-4-8

Publicación: 13 junio 2022

PVP: 21.95 €

Sinopsis de la Editorial

Para Charmian Clift, Grecia era la Tierra Prometida. En 1954, ella y su marido, el famoso reportero George Johnston, abandonaron el gris Londres de posguerra y partieron hacia el mar Egeo con dos máquinas de escribir y dos hijos pequeños. Planeaban pasar allí un año, pero acabarían quedándose una década. Cantos de sirena es la crónica de su accidentada aclimatación a Kálimnos, una pequeña isla poblada por taciturnos pescadores de esponjas y mujeres fuertes y supersticiosas. En sus páginas, llenas de personajes inolvidables —con su fiel escudero local, Manolis, y su inflexible asistenta doméstica, Sevasti, a la cabeza— y paisajes de una belleza casi milagrosa, la perplejidad ante una sociedad primitiva y patriarcal convive con el descubrimiento de un modo de vida puro, sencillo y libre, previo a la invasión del turismo de masas.


Fuente: Gatopardo Ediciones
Ficha Técnica: Los Buscadores de loto

Editorial: Gatopardo Ediciones

Traductora: Patricia Antón

Páginas: 288

Formato: 20 x 12,5 cm

ISBN: 978-84-126166-5-1

Publicación: 19 junio 2023

PVP: 21.95 €

Sinopsis de la Editorial

Al comprar una casa en la isla de Hidra, la escritora Charmian Clift cumplió un sueño largamente acariciado: echar raíces en un puertecito de aguas cristalinas, luz cegadora y costumbres sencillas, lo más parecido a un paraíso en miniatura. Allí, Clift y su marido pronto ocuparon el centro de una comunidad de artistas y bohemios, soñadores y vagabundos que buscaban en Grecia una vida barata y sin ataduras, consagrada a la creación o a la vagancia. Entre ellos destacaría un todavía desconocido Leonard Cohen, al que el matrimonio acogió e inspiró con su ejemplo. Pero, como todo paraíso terrenal, el de Clift tenía un precio. Los días se le iban en poner coto al caos doméstico y en cuidar de sus tres hijos, los ingresos que generaban los derechos de autor eran exiguos, y las tabernas y el alcohol eran una distracción constante. Después de los pobres creativos llegaron los ricos y sus yates, y un buen día una legión de norteamericanos desembarcó en Hidra para rodar una película de Hollywood. Aquel rincón idílico se había convertido en una isla chic.


Comentarios

  1. Buenos días Undine, tienes toda la razón, se publican muchos clásicos pero son reediciones bonitas y cuidadas de clásicos conocidos que se sabe se van a vender, pocas editoriales se arriesgan con autores desconocidos.
    Esta escritora que traes es para mí un descubrimiento, que interesante poder sumergirse tanto en otra cultura y la compartas como si fuera tuya, también sirve para dejar atrás falsos estereotipos y creencias. Me gusta mucho lo que cuentas porque Grecia es un país que me atrae desde siempre. Tomo nota de autora y libros que estoy segura que son de las mías. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Mar.

      No lo dudes, estas dos obras te podrían gustar. Ya me contarás si finalmente las lees.

      Un abrazo, y gracias por leerme!!

      Eliminar
  2. ¡Hola! Estoy de acuerdo en que se echa en falta autores nuevos. Está muy bien hacer reediciones preciosas de ciertos clásicos y que estos se sigan vendiendo, que las nuevas generaciones sigan dándole oportunidades. Pero también es necesario dejar un espacio para las nuevas voces porque hay gente muy talentosa que puede sorprendernos. Tomo nota de la autora que hoy nos compartes. Un besote :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Marya.

      Comparto completamente tus ideas. Ojalá hubiera más movimiento editorial. Crucemos los dedos y esperemos que algún día suceda.

      Un abrazo, y gracias por la visita!!

      Eliminar
  3. Querida Undine:
    Esto no se hace, ahora en vez de apuntar uno más, hay que apuntar dos. ¡Es una locura!
    Me encanta la historia personal y esos libros de observación, en especial cuando sales de tu entorno.
    Aunque siempre llevo un libro, a veces cuando voy en el bus o estoy esperando en la parada me gusta simplemente observar a la gente, somos todos tan raros en realidad.
    Me apunto los libros. Reconozco que también soy culpable de dejarme llevar por las novedades, es que nos las venden tan bien que es difícil resistirse.
    Y un aplauso para esa iniciativa Europea para apoyar gente con proyectos culturales.
    Besitos y feliz estreno de mes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Norah.

      Yo tampoco me libro de rendirme ante las novedades editoriales. Me encantan las ediciones bonitas, y confieso tener más de un ejemplar de una misma obra. No imagino que haya alguien que no pique alguna vez. Sin embargo, también me gusta conocer autores y leer obras inéditas. Por ello, me encanta cuando alguien me descubre algún título. De estos que hoy comento, te recomiendo especialmente Cantos de sirena, casa muy bien con tu sentido del humor.

      Un beso, y muchas gracias por leerme!!

      Eliminar
  4. Muy de acuerdo con la reflexión con la abres la reseña. Siempre los mismos autores, siempre los mismos clásicos...Pero como buen negocio, van a lo seguro, a lo que saben que van a vender. Menos mal que todavía hay iniciativas como ésta que apuestan por nuevos descubrimientos, como éste que nos traes hoy. El problema es que has traído dos libros y me tientas con ambos!!!
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Margari.

      Yo me sentí muy bien cuando conocí la iniciativa europea. Gracias a la conferencia que organizaron entré en contacto con editoriales independientes que desconocí, y que tienen un catálogo prometedor. Poco a poco iré mostrando el trabajo que hacen.

      Por otro lado, y en lo referente a las obras de Charmian Clift, las dos son estupendas. Sin embargo, Cantos de Sirena es mi favorita por el optimismo que desprende. Ya me contarás.

      Un abrazo, y gracias por la visita!!

      Eliminar
  5. Buenos día Undine.
    Te leía y no podía dejar de pensar en la familia Durrell en su aventura griega. No he leído la trilogía de Gerald Durrell, pero he visto la serie de televisión y sin juzgar si es fiel o no al texto, lógicamente, me pareció una serie deliciosa. Veo que luego la mencionas y que mis sensaciones no eran del todo erróneas.
    Se agradece que algunas editoriales se preocupen por autores no tan conocidos y por entregar al público precisas y preciosas traducciones.
    Un beso.
    Me has tentado mucho con estas dos novelas o libros de memorias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Rosa.

      Así es, yo también agradezco el esfuerzo de los buenos profesionales que se esmeran en hacer un trabajo original. Esperemos que cada día que pase sean más.

      Un abrazo grande, y muchas gracias por tu amable visita!!

      Eliminar
  6. Hola Undine, cómo bien dices en la reseña, según iba leyendo, me iba recordando la Trilogía de Corfú de Durrell, (tengo pendientes las dos últimas). Así que me las anoto porque me has ganado.
    Un besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Nitocris.

      Ya me contarás cuando leas las dos sagas, a ver cuál de ellas te ha gustado más.

      Un abrazo, y gracias por la visita!!

      Eliminar
  7. Me encanta todo lo que cuentas de estos libros y de la vida de su autora. Apuntadísimos me los llevo. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Rocío.

      Deseo con el alma que te gusten las dos obras de Charmian Clift. Es una autora que merece repercusión.

      Un abrazo, y gracias por leerme y comentar!!

      Eliminar
  8. Hola, Undine. Yo creo que las editoriales deberían dar un cambio de rumbo. Primero, por la cantidad ingente de libros que se publican cada semana. Y segundo, porque a veces tengo la sensación de estar leyendo la misma novela. A mí me gusta los blogs como el tuyo, que muestran títulos diferentes, que rescata novelas, que nos descubre nuevos autores. Y, sin duda, estos dos títulos son bastante sugerentes. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Marisa.

      Te agradezco en el alma las amables palabras que me dedicas. Mi intención con esta página que administro es compartir las cosas bonitas que voy aprendiendo, y para mí es un privilegio haber captado la atención de personas como tú que lo saben apreciar.

      Un abrazo grande, y mil gracias otra vez!!

      Eliminar
  9. Cuando el año pasado Gatopardo publicó "Cantos de sirena", de Charmian Clift, me lo apunté porque pensé que sería como volver por primera vez a la Trilogía de Corfú, de Gerald Durrell, como tú bien apuntas en tu reseña. Pero se quedó en la lista y, gracias a ti, he descubierto que la editorial ha publicado la segunda entrega. Me encanta lo que nos cuentas de estos dos libros y los quiero leer más que antes porque ahora sé que la prosa de la autora es tan bella como se merece la isla de Hidra. Besos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

ENTRADAS POPULARES EN LECTURAS DE UNDINE

RESEÑA. "LOS TREINTA Y NUEVE ESCALONES", JOHN BUCHAN

RESEÑA: "EL CASCANUECES Y EL REY DE LOS RATONES", E. T. A. HOFFMANN

RESEÑA: EL BAILE, IRÈNE NÉMIROVSKY

RESEÑA: "El GATOPARDO", GIUSEPPE TOMASI DI LAMPEDUSA

RESEÑA: "EL HORROR DE DUNWICH", H. P. LOVECRAFT