RESEÑA: UN ABRIL ENCANTADO, ELIZABETH VON ARNIM
Ficha Técnica
Traductora: Noemí Jiménez Furquet
Colección: Club Victoria, Nº 9
Fecha de publicación: mayo de 2025/ 1ª Edición
Formato: 15 x 23 cm
Páginas: 272
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788412983708
PVP: 25.00 €
Sinopsis de la Editorial
Una fría y lluviosa tarde de febrero, como todas las del invierno londinense, la señora Wilkins, que estaba hojeando The Times, se topó con este sorprendente anuncio: «A quienes aprecian las glicinias y el sol. Se alquila amueblado pequeño castillo medieval italiano a orillas del Mediterráneo durante el mes de abril. Personal de servicio incluido.» Acto seguido, cerró los ojos y se imaginó en la Riviera italiana, lejos de la niebla y, sobre todo, ¡lejos de su marido!
Un mes y medio después, cuatro inglesas que formaban un estrambótico grupito llegaron a San Salvatore, donde no tardarían en despertar al calor de la primavera, cada una a su manera, y en redescubrir una emoción que hacía años que tenían enterrada: la alegría de estar vivas y sentirse libres... una experiencia que produciría cambios insospechados en sus vidas.
Propuesta musical para este libro
*Crédito del vídeo: Canal de YouTube Richard Rodney Bennett - Tema
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises
La pieza que el lector está escuchando es la Suite Orquestal del film de 1991 Un abril encantado (Enchanted April), adaptación de la novela homónima de Elizabeth von Arnim. La obra fue compuesta por Sir Richard Rodney Bennett (1936 - 2012) un compositor y pianista inglés, que destacó por su versatilidad musical, con claras influencias del romanticismo, el jazz y las composiciones vanguardistas. Sus trabajos fueron merecedores de diez nominaciones a los Premios BAFTA, consiguiendo en 1974 el prestigioso galardón a la Mejor Banda Sonora Original por la película Asesinato en el Orient Express. Por otro lado, también fue nominado a los Premios Óscar en tres ocasiones y otras tres veces a los Premios Grammy, entre otros galardones y honores profesionales.
He elegido la Suite Orquestal de la película Un abril encantado porque su bella melodía sintoniza armoniosamente con el espíritu de la novela en la que se inspira.
Lo que Undine opina del libro
<Cuando todos los días resultan iguales es porque el hombre ha dejado de percibir las cosas buenas que surgen en su vida cada vez que el sol cruza el cielo.> Paulo Coelho (1947-)
Decía el filósofo y escritor francés Voltaire (1694-1778), que el individuo busca la felicidad, pero sin saber dónde hallarla, al igual que los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una. Y esta aseveración, que reflexiona sobre la resiliencia humana, ha sido analizada a menudo por pensadores de todo el mundo, que han examinado el asunto desde todas sus perspectivas, con la esperanza de allanar el camino a aquellos que van al encuentro del bienestar emocional.
![]() |
Elizabeth von Arnim (Fuente: literatura.fandom.com) |
Elizabeth von Arnim, dama de origen aristocrático inglés, nacida en Australia, que se casó con un conde alemán, logró esta proeza desde que publicó su primer libro.
Me refiero a Elizabeth y su jardín alemán (1898), una especie de memorias autobiográficas, situadas en una finca de la región de Pomerania, trasunto del hogar que compartió junto a su primer marido en aquella región germana, hoy perteneciente a Polonia. Esta obra, escrita en forma de diario, y que aparentemente narra la construcción del jardín que diseñó para la propiedad, esconde tras cada entrada los secretos de su vida privada. En sus páginas, divertidas y aparentemente frívolas, la escritora volcó sus inquietudes conyugales y familiares, y son una crítica mordaz hacia la nobleza de aquellas tierras germanas del norte, con la que no congeniaba y, pese a ello, tuvo que relacionarse y socializar.
![]() |
La mansión de la familia von Arnim-Schlagenthin en Nassenheide (1860) Fuente: Wikipedia |
Después de este primer éxito editorial, que obtuvo a la edad de treinta y dos años, vinieron muchos otros. De hecho, la escritora publicó veinte novelas más, inspiradas la mayoría de ellas en su vida personal.
![]() |
Elizabeth y su jardín alemán, Ed. Lumen Fuente: Undine von Reinecke |
Al parecer, los enigmas fueron la única constante en su azarosa vida. Y el primero de todos fue el pseudónimo con el que firmaba sus obras, en primer lugar como Elizabeth, luego como la autora de Elizabeth y su jardín alemán, finalmente como Elizabeth von Arnim, y también llegaría a firmar con el apellido del que fue su segundo marido.
Nacida en Kirribilli, Australia, como Mary Annette Beauchamp, May para la familia, se casó a la edad de veintidós años, convirtiéndose en la condesa von Arnim-Schlagenthin. Su marido, Graf Henning von Arnim-Schlagenthin (1851-1910), un aristócrata prusiano, viudo y quince años mayor que ella, tenía gustos peculiares, mal genio y un temperamento rudo, actitudes que hicieron tambalear la estabilidad familiar. Con él tuvo cinco hijos, en los que la escritora jamás encontró consuelo a su infelicidad conyugal. De hecho, y aquí comienza su leyenda negra, dejó a su prole al cargo de insignes tutores -los escritores Hugh Walpole (1884-1941) y E. M. Forster (1879-1970)-, y por este motivo, entre otras cosas, fue criticado y cuestionado sentido maternal.
![]() |
Amor (1925), ed. Punto de Lectura-Suma de Letras Fuente: Undine von Reinecke |
De hecho, Elizabeth von Arnim siempre se mantuvo fiel a su primer esposo pese a su justificada infelicidad. El caballero no era un hombre fácil en la convivencia e, incluso, su carácter le llevó a ser acusado por fraude, con la consecuente pena de prisión, aunque luego fue absuelto de ello. A la muerte de éste, acaecida en 1910, ella ya se había afincado en Inglaterra sin sus hijos, para trasladarse más tarde a un chalet ubicado en Suiza, que sería el escenario de su nueva y compleja vida sentimental. Ella jamás encontró la estabilidad emocional que anhelaba, pese a haber puesto sus esperanzas en las diferentes relaciones románticas que mantuvo.
![]() |
H.G. Wells, 1890 Library of the London School of Economics & Political Science Fuente: Wikipedia |
El tercer hombre en la vida de Elizabeth von Arnim fue Frank Russell (1865-1931), un aristócrata británico, hermano del filósofo y Premio Nobel Bertrand Rusell, con el que contrajo nupcias en 1916. Lamentablemente, este segundo matrimonio supuso para ella un nuevo y temprano fracaso; el caballero no era un dechado de virtudes precisamente: se había casado dos veces, habiendo sido juzgado en una ocasión por bigamia, era un jugador empedernido y, al parecer, también despuntaba por ser aficionado a las sustancias psicotrópicas…Finalmente, tras el maltrato psicológico sufrido por parte de éste, la novelista huyó a Estados Unidos, regresando un año después junto a él, con la intención de darle una segunda oportunidad. La pareja se mantuvo casada, pero su unión era sólo para guardar las apariencias, Elizabeth lo había abandonado de facto en 1919.
![]() |
Vera, Ediciones del Bronce Fuente: Undine von Reinecke |
¿Cómo era posible que una escritora de “comedias románticas”, tan querida y admirada por el público de su tiempo, escribiera algo tan perturbador?
Es por ese motivo, así lo cree la crítica especializada, que Elizabeth von Arnim se decidiera a escribir una nueva novela que la reconciliara con su público, y que vio la luz tan sólo un año después. Así nació Un abril encantado, una historia optimista y luminosa, que ha sido publicada recientemente por Ediciones Invisibles en su preciosa colección Club Victoria, con la traducción de Noemí Jiménez Furquet. A esta obra tan especial dedico hoy mi reseña.
Un abril encantado comienza así:
<Todo comenzó en un club femenino de Londres una tarde de febrero -en un club poco acogedor y una tarde deprimente-, cuando la señora Wilkins, que había bajado desde Hampstead para ir de compras y había almorzado en él, cogió el Times de la mesa del salón de fumar y, al recorrer con la mirada apática la sección de anuncios por palabras, vio lo siguiente:
“A quienes aprecian las glicinias y el sol. Se alquila amueblado pequeño castillo medieval italiano a orillas del Mediterráneo durante el mes de abril. Personal de servicio incluido. Z., Apartado de Correos 1000, The Times.”>
![]() |
Fuente: Ediciones Invisibles |
En ese mismo salón de té también se encuentra la Rose Arbuthnot, una dama respetable, caritativa y devota, que pertenece a la misma parroquia a la que asiste el matrimonio Wilkins. Cuando Lotty percibe su presencia se acerca a su mesa para proponerle que sea su compañera de aventuras; ella comprende que las dos juntas pueden hacer frente al gasto que supone alquilar el idílico castillo, y quizá, si todo sale bien, poner un poco de color en sus tristes respectivas vidas.
Así las cosas, las dos damas toman las medidas oportunas para realizar el viaje. No obstante, cuando se entrevistan con Thomas Briggs, el apuesto dueño del castillo, comprenden que la cuota a pagar sobrepasa sus posibilidades. Por ese motivo, deciden poner su propio anuncio en la prensa, para realquilar algunas habitaciones de la propiedad y poder abaratar los costes de su anhelado abril bajo el sol. Muy pronto reciben dos cartas interesándose, la de Lady Caroline Dester, una joven beldad del circuito, que espera escapar de sus muchos pretendientes, y la de la señora Fisher, una viuda anciana y adinerada, que guarda en su memoria como un tesoro la amistad que mantuvo con las grandes glorias literarias victorianas.
De esta manera, al llegar la fecha indicada, las cuatro damas inglesas emprenden viaje rumbo a Italia. ¿Qué les deparará el destino a este grupo de mujeres variopinto y singular?
Un abril encantado es una deliciosa y lírica novela, un verdadero cuento de hadas para adultos, que fue publicado originalmente en 1922 con el título The Enchanted April por la editorial Macmillan de Londres. La novela alcanzó una popularidad inmediata, convirtiéndose en un deslumbrante superventas, y recibiendo parabienes por parte de la crítica, que elogió su encantadora historia y las evocadoras descripciones que en ella se hacía de Italia. De hecho, a Elizabeth von Arnim se le atribuye el mérito de ser quien implantó la moda de viajar a Portofino, para descansar y disfrutar de su clima benévolo y sus maravillosas vistas.
![]() |
Jardines El Capricho, Madrid Fuente: Undine von Reinecke |
Una vez más, Elizabeth von Arnim lo había vuelto a conseguir, había conectado con el público, entusiasmado a éste con una historia aparentemente sencilla, basada en la cotidianidad de la vida, dejando caer aquí y allá pedacitos de realidad. La jovialidad, el entusiasmo y el lirismo que posee esta novela no está reñido con la objetividad y el realismo que la escritora quería mostrar.
El texto, que es un verdadero canto a la belleza de la vida, narra la historia de cuatro mujeres inglesas que alquilan esa villa idílica en Italia para escapar de la monotonía de sus respectivas vidas. Y ese es el único punto en común que, aparentemente, tienen entre ellas. A través de su viaje de autodescubrimiento y metamorfosis, que iremos conociendo a lo largo de la novela, von Arnim explora temas tan trascendentes como la amistad, el amor y el poder rejuvenecedor que tiene la naturaleza sobre el individuo. Y, como punto destacable, la autora hace un canto a la anhelada hermandad femenina que, pese a las discordancias históricas entre sus miembros, ve en esta unión un camino luminoso.
La novelista se sirve principalmente de dos herramientas principales para conseguir el éxito de su ficción. Por un lado, las deliciosas y pintorescas descripciones del paisaje, cuyo estilo denota un alto grado de sofisticación, trasladando emocionalmente al lector a los lugares donde sucede la acción; y por otro, el magnífico elenco que protagoniza la novela, tanto el feminino como el masculino, que son el soporte firme de la narración.
![]() |
Planta de Acanto, jardines urbanos de Madrid Fuente: Undine von Reinecke |
Encabezando la lista de mujeres está Lotty Wilkins, la joven ama de casa que está inmersa en una vida matrimonial humillante, un personaje extravagante y un tanto ridículo que, con su determinación y acciones, actuará como fuerza impulsora del cambio entre sus compañeras de viaje. En segundo lugar está Rose Arbuthnot, una dama afligida por su fracaso matrimonial, que expía las “faltas” de su marido haciendo obras de caridad; ella será la amiga más cercana de Lotty, y juntas serán una pesadilla para los otros dos miembros de la “pandilla”.
Me refiero a Lady Caroline Dester, Scrap para los amigos, una socialité de veintiocho años, bella, adorable, snob y algo egoísta, que no puede escapar de la cohorte de sus muchos admiradores; y a la última dama del cuarteto viajero, la anciana señora Fisher, una cascarrabias, solitaria y egoísta, que se aferra con fuerza a sus lejanos años de juventud.
Las interacciones entre las cuatro damas son tan descabelladas, como inteligente es el trasfondo que poseen. Y puedo asegurar a mis lectores que leyéndolas se divertirán a raudales, observando sus desavenencias y las jugarretas que entre ellas se hacen. El refinado humor de von Arnim no tiene parangón.
Frente a este insólito equipo femenino se sitúan tres hombres, todos ellos variantes del cliché literario del caballero inglés. De un lado está Mellersh Wilkins, el marido de Lotty, un abogado altivo y pagado de sí mismo, al que sólo le interesa progresar; de otro lado tenemos a Thomas Briggs, el joven y apuesto dueño del castillo, que quedó prendado desde el primer momento de la beata Rose Arbuthnot; y, finalizando el listado, nos topamos con Frederick Arbuthnot, que es autor de biografías “picantes” sobre damas amantes de monarcas, las cuales avergüenzan tremendamente a su esposa, la antes citada beata Rose.
![]() |
Fuente: Undine von Reinecke |
Sin embargo, no es posible hacer balance sobre el elenco sin mencionar brevemente el castillo de San Salvatore, ya que esta heredad actúa dentro de la novela como un protagonista más. Su imponente arquitectura medieval, sus jardines abundantes y coloridos, su ubicación dominando la bahía…Todo ello obra sobre los personajes como un artífice de felicidad. Es sabido que Elizabeth von Arnim creía firmemente en el poder de la naturaleza y de su belleza como agente catalizador de la vida.
Y hasta aquí me permito contar sobre Un abril encantado, mis lectores deberán adentrarse en su historia para conocer más sobre ella. Comedia de situación, novela romántica, o fantasía pseudo espiritual, esta obra se convirtió en la más leída y aclamada de Elizabeth von Arnim, tanto en Inglaterra como en el panorama literario internacional. Y así ha venido siendo hasta nuestros días. Quizá, el optimismo y las buenas vibraciones que emanan de entre sus páginas sea el secreto de su popularidad. Y esta fama la hizo merecedora de múltiples adaptaciones de toda índole, siendo la más conocida la cinematográfica de 1991, protagonizada por Joan Plowright, Polly Walker, Miranda Richardson y Josie Lawrence. Y, aunque este film difiere un tanto de su original literario, su esencia irradia el mismo aura de dicha y bienestar.
![]() |
Todos los perros de mi vida, Ed. Lumen Fuente: Undine von Reinecke |
<Estar preparado es importante, saber esperar lo es aún más, pero aprovechar el momento adecuado es la clave de la vida.> Arthur Schnitzler (1862-1931)
Undine von Reinecke ♪
La autora por la Editorial
![]() |
Fuente: Ediciones Invisibles |
(Sydney, 1866 - Charleston, Estados Unidos, 1941). Nacida en Australia, se trasladó de muy joven al Reino Unido para completar sus estudios. Durante un viaje a Italia con Katherine Mansfield, prima y amiga suya, conoció al barón von Arnim, con quien se casó y fue a vivir a Pomerania. Allí escribió Elizabeth and her German Garden (1898), una novela autobiográfica que obtuvo un gran éxito. Tras la muerte de su marido, en 1910 se trasladó con sus cinco hijos a Suiza. Allí mantuvo una relación amorosa con H. G. Wells. Poco después se fue a vivir a Londres y se casó con John Francis Russell (hermano del filósofo Bertrand Russell), de quien no tardó en divorciarse. Parece que este catastrófico matrimonio la inspiró para crear al protagonista de Vera, que publicó de forma anónima en 1921. Después del divorcio hizo una larga estancia en Castello Brown, en Portofino, que probablemente es el castillo medieval que le inspiró esta historia. Fue una de las épocas más felices de su vida, y la sensación de libertad y de contacto con la naturaleza que alcanzó entonces se respira en esta novela, en la que se exhorta a las mujeres a tomar decisiones por sí mismas, prescindiendo de la opinión de sus maridos.
Buenos días, Undine.
ResponderEliminarEsta fue la primera novela de Elizabeth von Arnim que conocí y que entró en mi lista de pendientes. Curiosamente, aún no la he leído. Por delante pasaron Vera y Expiación que figuran entre mis lecturas favoritas del año en cuestión. Vera, en 2022 y Expiación lo hará este año. Tu reseña me anima mucho a leer Un abril encantado. No era la que figuraba como próxima lectura de la autora, más bien lo hacía Amor, pero creo que ahora podría pasarle este por delante. Un personaje alucinante esta autora cuya vida es sumamente literaria también.
Un beso.
Hola Undine, esta novela la leí allá por 2018, ¡madre mía! cómo pasa el tiempo. Y recuerdo que me gustó mucho. Cuando he releído mi reseña he comprobado que ponía que al principio no me llamaba mucho, supongo que por la tranquilidad de la historia, pero luego le di cuatro gatos, que es lo que en realidad recuerdo. La sensación de paz y tranquilidad de la villa y cómo esta va cambiando a las protagonistas.
ResponderEliminarUn besazo
Buenos días Undine, de Elizabeth von Arnim solo he leído Vera que me gustó muchísimo pero me animé con ninguna más, no sé porque. De esta historia me llama principalmente la ambientación y el sosiego que parece desprenderse de sus páginas y como no, sus personajes protagonistas. Me la llevo apuntada. Un abrazo.
ResponderEliminar¡Hola! No he tenido el gusto de leer nunca a la autora pero me encantaría saber todo lo relacionado con ese castillo y cómo consiguen vivir sus ansiadas vacaciones. Un besote :)
ResponderEliminarBuenas noches, Undine:
ResponderEliminarQué vida, ¿verdad? La verdad es que muchas veces pienso que si tuviera que tener una vida tan azarosa me sobrepasaría. Aunque cierto es que tuvo muy mala suerte en especial con las parejas, eso no excusa ese desentendimiento de sus hijos, me da igual que venga quien quiera a venderme no sé qué argumentos feministas, si eres madre, eres madre, y punto. Luego con lo demás, haz lo que quieras. Aunque tampoco estoy de acuerdo con las traiciones a las parejas, si no lo quieres, déjalo y andando.
Cuando leí Vera me pareció muy diferente y no me lo esperaba así, con esa oscuridad porque yo tenía en mente el Abril encantado, aunque ya había leído reseñas y leí sobre aviso.
Era muy joven cuando leí este y me lo pasé tan bien que quería ir con ese grupo tan variopinto a ese lugar idílico. No sé si ahora me gustaría tanto como lo hizo entonces. Era la época en la que también leía a Rosamunde Pilcher. Quizás sería interesante hacer una relectura. Por cierto, recuerdo haber visto una adaptación en vídeo, que no me gustó especialmente porque no tenía el mismo encanto.
Besotes y feliz semana de nuevo mes
Hola, Undine:
ResponderEliminarMe ha llamado mucho: quiero viajar con esas damas a ese castillo y ver qué sucede con ese grupito jejeje
Beso grande y feliz semana lectora:
Pues he leído tres novelas de esta autora, Vera, Amor y Expiación, magníficas todas, en especial, la primera. Y ahora me dejas, después de leer, disfrutar y aprender con tu reseña, con muchas ganas de leer esta novela.
ResponderEliminarBesotes!!!