RESEÑA: IDA ELISABETH, SIGRID UNDSET
![]() |
Fuente: Undine von Reinecke |
Ficha Técnica
Editorial: Ediciones Palabra
Traductor: Cristina Gómez-Baggethun
Colección: Roman
Idioma:Castellano
Páginas: 512
Medidas: Ancho 13.5 cm Alto 21 cm
Edición:1ª
Fecha publicación: 23-01-2013
ISBN 978-84-9840-807-2
P V P : 21,85 €
Sinopsis de la Editorial
La trabajadora e incansable Ida Elisabeth ha de afrontar la vida que ha elegido, a causa de un error del pasado y que le ha llevado a casarse con Frithjof, su novio de juventud: encantador, alegre, fanfarrón... pero incapaz de sacar adelante una familia; un personaje inmaduro al que le superan las responsabilidades.
Una historia de personajes recios, de una grandiosa humanidad, marcados por pasiones con mayúsculas. Ambientada en la Noruega de los años 30 (...).
Propuesta musical para este libro
*Crédito del vídeo: Canal de YouTube Sir James Galway
℗ 1983 Sony Music Entertainment
La obra que el lector está escuchando es Morgenstemning, que significa La mañana en español. La pieza fue compuesta en 1886 por Edvard Grieg, e incluída en su obra Peer Gynt, Op. 23, que sirvió como música incidental para el drama homónimo de Henrik Ibsen. Esta pieza, que alterna solos de oboe y flauta travesera, también formó parte de la Suite Peer Gynt n.º 1, Op. 46, siendo el primer movimiento de los cuatro que componen la obra. Morgenstemning representa la salida del sol por la mañana en un desierto marroquí, que es el lugar donde Ibsen ubicó la escena que acompaña la melodía. Sin embargo, muy frecuentemente, la belleza que emana de esta composición se asocia con los paisajes escandinavos de donde era oriundo el compositor
He elegido elegido Morgenstemning para acompañar la reseña de hoy, porque Sigrid Undset y Edvard Grieg eran compatriotas noruegos. Y, aunque ambos creativos coincidieron poco más de veinte años en el tiempo, ambos triunfaron dentro y fuera de su país. Por otro lado, la belleza de Morgenstemning está en consonancia con los paisajes nórdicos descritos por Undset en Ida Elisabeth.
Lo que Undine opina del Libro
<Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que la esencia de la vida es ir hacia adelante. La vida, en realidad, es una calle de sentido único.> Agatha Christie (1891-1976)
Decía el humorista estadounidense Josh Billings (1842-1914), que la vida consiste no en tener buenas cartas, sino en jugar bien las que uno tiene. Y esta frase, que puede parecer motivadora o desalentadora dependiendo de quien la lea, encierra en sus palabras una gran verdad. Pero, ¿qué significa jugar bien las cartas, y qué reglas debemos seguir si nos toca un mal compañero de juego en la partida de la vida?
De estos y otros temas trascendentes nos habla Ida Elisabeth, una novela firmada por la escritora noruega Sigrid Undset, que fue publicada en 2012 por Ediciones Palabra en su colección Roman, con la traducción de Cristina Gómez-Baggethun.
Ida Elisabeth comienza así:
<Al reconocer la escasa distancia entre la puerta de la clínica y el coche, Ida Elisabeth tuvo la sensación de que la noche que se extendía en lo alto, por encima de la ciudad, estaba especialmente espesa e impenetrable. La luz amarilla que caía sobre los montones de nieve apilada a lo largo de la calle parecía colarse a través de una densa cubierta de oscuridad.>
![]() |
Fuente: Ediciones Palabra |
Ida Elisabeth es una magnífica y reflexiva novela, una obra con una carga moral y filosófica impresionante. Publicada en primera instancia en 1932 por H. Aschehoug & Co, una de las editoriales noruegas más importantes que aún hoy se mantiene en acción, la recepción del libro estuvo dividida en el momento de su aparición. Una parte de la crítica describió la obra como una novela poderosa, que se encontraba entre los mejores títulos del momento; otros críticos, en cambio, vieron en su mensaje una lección de vida algo engañosa.
Sea como sea, Ida Elisabeth es uno de esos textos que no dejan inmune a nadie, sea éste o no del agrado del lector. No podía ser de otro modo firmando la obra Sigrid Undset (1882-1949), una de las autoras más importantes e interesantes de la primera mitad del siglo XX, y una de las pocas mujeres que han sido galardonadas con el Premio Nobel de Literatura, honor que se le concedió en 1928.
Fuente: Ediciones Encuentro |
Así es Ida Elisabeth, una obra publicada cuando Sigrid Undset ya había recibido el Nobel, era una escritora aclamada a nivel internacional, y su vida espiritual había experimentado un gran cambio: se había convertido al catolicismo en la década de 1920. La escritora había sido bautizada en la fe luterana cuando nació, recibió una educación laica en la infancia, y después de haber vivido como agnóstica gran parte de su juventud, decidió buscar horizontes espirituales que respondieran sus preguntas. Undset, como gran parte de su generación, se vio afectada por los horrores que dejó a su paso la Primera Guerra Mundial.
Como iba diciendo, la historia de Ida Elisabeth, al igual que la mayoría de sus mejores obras, centra su atención en los sucesos cotidianos de la existencia de una mujer, con todo lo que eso conlleva. Es decir, los claroscuros que se presentan frecuentemente a lo largo de la vida femenina: enamoramientos, desengaños del corazón, embarazos, abortos, la maternidad, el desamor... La autora cuyo pensamiento literario intentó siempre alejarse de todo romanticismo, a través de las experiencias de su heroína Ida Elisabeth, consiguió construir una obra enorme, elocuente y admirable, a nivel estructural y estilístico, en la que volcó una visión profunda del significado de la vida. Y, al mismo tiempo, consiguió reflejar con un realismo palpable y gran honestidad las relaciones entre hombres y mujeres.
Realmente no era la primera vez que Undset introducía temas de este calado en una de sus obras, ya lo había hecho en 1911 en la polémica y modernísima Jenny (19911), y también se pueden visualizar en Cristina, hija de Lavrans (1920-1922), aunque éste sea un texto de muy distinto calado. Sin embargo, en el momento de redactar Ida Elisabeth, la escritora gozaba ya de una madurez que supo plasmar con eficacia en el tono de su obra. Y esto puede visualizarse especialmente en la evolución que experimenta su heroína, quien recorrerá a lo largo de la historia un duro y arduo camino de aprendizaje.
![]() |
Fuente: Editorial Espinas |
Con todo y con ello, la historia es tan interesante que no se puede ni se debe abandonar, porque sólo estamos al comienzo de la misma. Lo mejor está por llegar.
En este punto, me parece interesante comentar la profundidad psicológica con la que Sigrid Undset perfiló a los personajes, una galería de figuras interesante y muy singular. Comenzando por la protagonista Ida Elisabeth, una mujer con los defectos inherentes al ser humano, pero de gran carisma a todos los niveles. Ésta, como todas las heroínas que construyó Undset a lo largo de su carrera, guarda un sinfín de similitudes con la propia escritora. Desde paralelismos biográficos, hasta inquietudes intelectuales y espirituales.
![]() |
Sigrid Undset en su juventud Fuente: Wkipedia//serina.wordpress.com |
En otro sentido, su vida personal también fue compleja, se enamoró de un hombre casado y su relación fue muy complicada hasta que él se divorció de su primera mujer. Una vez casada con él en 1912, continuó con su carrera literaria, fue madre por tres veces, y también se hizo cargo de los hijos del primer matrimonio de su esposo; y he de señalar, que tanto uno de sus propios vástagos (su hija) como otro de los que aportó su esposo al núcleo familiar eran disminuídos psíquicos. Sin embargo, ella se ocupó de todos ellos con apego maternal. Tampoco se amilanó cuando se divorció de su marido mientras ella esperaba la llegada de su último hijo. Dió a luz en solitario y, más tarde, se esforzó por construir para sus hijos un hogar feliz: Bjerkebæk, donde hoy se ubica la casa museo dedicada a la escritora.
¿Verdad que resulta interesante su perfil? Por ello, invito a mis lectores a bucear en la vida de esta simpar escritora para comprender mejor los motores de su narrativa, y conocer el carácter de esta mujer excepcional, que mostró un carácter combativo y muy humano hasta el final de sus días. De hecho, en la década de 1930, con el ascenso del partido nazi en Alemania, comenzó a denunciar el peligro que se cernía sobre el conjunto de la sociedad. Y cuando Finlandia fue finalmente invadida por orden de Stalin (1939), hizo derretir la medalla de oro que le dieron con el Premio Nobel para colaborar en su liberación. Todo esto puso en grave riesgo su vida durante la Segunda Guerra Mundial, pero esta es otra historia que algún día contaré.
![]() |
Undset trabajando en su casa de Bjerkebæk (Fuente: Wikipedia/maihaugen.no) |
Y este debate que Ida Elisabeth mantiene, a veces consigo misma y otras con algún otro personaje, da como fruto unas conclusiones que le han valido a la novela ser considerada como un texto influido por la moral católica.
Sea así o no, como comenté al comienzo de la reseña, lo cierto es que Sigrid Undset, después de la Primera Guerra Mundial, experimentó un proceso de conversión espiritual (durante este periodo, mantuvo un vivo contacto y tradujo muchas obras de G. K. Chesterton, escritor británico conocido, entre otras cosas, por haber dejado la Iglesia de Inglaterra y adoptar la fe católica), y éste, de alguna forma, se vio reflejado en sus obras.
Así lo vemos en Ida Elisabeth, un texto repleto de cuestiones que invitan al lector a reflexionar sobre temas actuales de carácter universal. Y, como fondo la belleza del paisaje nórdico. Éste es otro de los puntos fuertes de la novela, su fantástica y bucólica ambientación atmosférica.
![]() |
Edición en noruego de e-artnow Fuente: Amazon UK |
En sentido opuesto, tenemos al doctor Sommervøld y al abogado Tryggve Torvald, dos caballeros importantes en la vida de la protagonista que, por razones de spoiler, no puedo explicar. Estos, entre otros aspectos, adoptan el papel de Pepito Grillo dentro de la novela, y en ellos se mira Ida Elisabeth como en un espejo, para intentar hallar aquello que está buscando, ¿será quizá el amor? Evidentemente, estamos ante una novela de crecimiento o maduración.
Para finalizar, aunque por esta novela transita algún que otro personaje más, quiero mencionar a dos de los hijos de Ida Elisabeth. Me refiero a Karlemann, un niño inteligente, carismático y amable, aunque algo extraño en sociedad, y al pequeño Tryggve, el polo opuesto de su hermano, que por aspecto y comportamiento se parece a su progenitor. Ambos retoños son el orgullo y la bandera que defiende Ida Elisabeth, y en ellos, tras un largo camino, encontrará la ansiada redención.
Y hasta aquí puedo contar de Ida Elisabeth, una novela tan emocionante como incómoda, tan apasionante como beligerante. Amor, desdichas, pequeños espacios de luz…Y, por encima de todo, la maternidad como un camino hacia la plenitud de la vida.
Dicen que Sigrid Undset era feminista, aunque sus ideas eran diametralmente opuestas a las que defendían las correligionarias de su tiempo, con las que hubo alguna fricción. Si esto es justo o no, ahora le toca reflexionar al lector.
<Las verdades se convierten en dogmas desde el momento en que comienzan a ser discutidas.> Gilbert Keith Chesterton (1874-1936)
Undine von Reinecke ♪
👉Con esta reseña participo en el reto Serendipia Recomienda 2025
La autora por la Editorial
Sigrid Undset (1882-1949) es una de las grandes mujeres y novelistas europeas del siglo XX. En 1928, con 46 años de edad, el Premio Nobel de Literatura llamó a la puerta de esta escritora noruega por la enorme fuerza literaria y moral de sus novelas históricas. Unos años antes, en 1924, se convirtió al cristianismo y fue recibida en la Iglesia católica. Escribió Ida Elisabeth en 1932.
Comentarios
Publicar un comentario