RESEÑA: "VOCES HUMANAS", PENELOPE FITZGERALD

Fuente: @undine.von.reinecke Instagram


Datos del Libro:


Editorial: Impedimenta
ISBN:978-84-17553-08-1
Encuad:Rústica con sobrecubierta
Formato:13 x 20 cm
Páginas:208
PVP:20,50 €


Sinopsis de la Editorial:


Londres, en pleno Blitz, vive en un estado de amenaza permanente; pero la bbc, la principal fuente de noticias del país, sigue funcionando gracias a periodistas comprometidos que no dudan en mantenerse en sus puestos a pesar del miedo a los bombardeos. Entre ellos, Sam Brooks, el excéntrico director de Programas Grabados, que siente verdadera pasión por su trabajo; en este ambiente de máxima tensión, intentará ampararse en el refugio que le ofrece Jeff Haggard, el flemático director de Planificación de Programas, y también en el de sus asistentes: Vi, una joven sencilla y generosa; Lise, que espera el regreso de su novio del frente; Della, una gran seductora que sueña con ser cantante, y Annie, una muchacha que quizá se enamore de su superior. El primer amor, la pérdida y el aprendizaje vital son solo algunas de las experiencias profundamente humanas que se entrelazan en este opresivo microcosmos, mientras las bombas resuenan en el exterior y los responsables de informar a la nación no son capaces ni de controlar sus propias vidas.



Primera propuesta musical para este Libro


El rapto del Serrallo. Aria: Marten Aller Arten
W. A. Mozart

Lo que Undine piensa del Libro:


Conocí a Penelope Fitzgerald en 2010 en una de mis visitas semanales a las librerías madrileñas. La sencilla y preciosa portada de un libro me llamó la atención. Era La Librería, editada por Impedimenta, editorial a la que me aficioné desde aquel día, como así me ocurrió con la autora, de la cual no dejo pasar ningún título desde entonces.

Hoy os presento Voces humanas, quizá su novela más amable, en mi  opinión. Pero, no adelantemos impresiones, hablemos primero del argumento.

Edificio de la BBC
Fuente: Wikipedia
Voces humanas comienza en 1940, en plena 2ª Guerra Mundial. Como protagonista estelar: la Broadcasting House, o lo que es igual, la BBC (British Broadcasting Corporation), por todos conocida como como sede de la emisora ​​de noticias, radio, televisión y servicios  de Gran Bretaña. 

La sede la British Broadcasting Corporation fue fundada en 1922, fecha en la que se comenzaron las obras de construcción del edificio, siendo su primera emisión el 15 de mayo 1932. El edificio, de estilo Art Decó, fue diseñado por los arquitectos George Val Myer y Watson Hart. El edificio se eleva en nueve pisos, con un sótano de tres plantas y está ubicado en Portland Place.

La fachada principal  está rematada con una torre de reloj ornamental de forma ovalada y, originalmente, dos mástiles de celosía para radio de onda larga y corta. El mástil visible hoy en día es una réplica. Sobre las puertas de la entrada principal, se encuentra una escultura del diseñador inglés Eric Gill de "Prospero and Ariel", personajes de La tempestad de Shakespeare. En el momento de su construcción, la figura desnuda de Ariel, un muchacho joven, causó cierta inquietud entre la sociedad conservadora. A lo largo de Portland Place y del este de Langham Street, otras esculturas de Eric Gill adornan las fachadas, "Ariel escucha música celestial", "Ariel entre la sabiduría y la alegría" y "Ariel transmitiendo a los niños".
Fuente:  http://www.modernistbritain.co.uk/post/building/Broadcasting+House/


Winston ChurchillFuente: ww2diario.blogspot.com
Os preguntaréis por qué comparto con vosotros estos datos arquitectónicos. Es sencillo, además de por el interés cultural que pueda despertar, el edificio es un “personaje” más del libro, por ello es importante conocerlo a fondo. 

Así lo pensaba la autora, pues en un pasaje de la novela se nos describen las estatuas decorativas de la fachada que antes mencionaba, para hacer comprender al lector el alma de la institución, la cual fue muy importante en tiempos de guerra, imprimiendo optimismo a la población cuando toda esperanza estaba casi perdida. Pues, recordemos, que en aquel momento de la contienda, Inglaterra estaba amenazada con una inminente invasión alemana. Desde la BBC  se difundió el memorable discurso a la nación que dio el rey Jorge VI; desde la BBC se retransmitieron las palabras que Churchill emitió en la Cámara de los Comunes, y que el Primer Ministro dedicó  a todos los hombres y mujeres de Gran Bretaña, pronunciando el famoso discurso del 4 de junio de 1940:

 <We shall fight on the beaches (lucharemos en las playas)>Winston Churchill

El resto del elenco de la novela nos es presentado poco a poco con este cómico y sarcástico comienzo:

< En la Broadcasting House, al departamento de Programas Grabados se lo llamaba a veces el serrallo, porque su director le parecía que trabajaba mejor rodeado de jovencitas. Era un hábito comprensible y bastante inocuo, aunque, a decir verdad, el DPG, nunca se había planteado si era inocuo o no>

Serrallo (fuente: RAE):1. m Harén.2. m Sitio donde se cometen graves desórdenes obscenos.

Los baños del harén, J. M. Geróme
Fuente: Wikipedia
Un comienzo brillante y cómico, pues, dejando lo políticamente incorrecto de las connotaciones machistas que pueda tener, es magistral cómo nos muestra el espíritu de la historia y sus protagonistas. El DPG, o Director de Programas Grabados, Sam. Hombre egocéntrico, pero carismático, que gusta rodearse de jovencitas a las que, aparentemente, acosa. 

Éstas son: la nueva incorporación, Lise, una muchacha medio francesa, asustadiza y enamorada de un militar francés; Vi, chica competente, que está prometida a un joven con el que pretende casarse cuando le den permiso en el ejército británico;  Della, aspirante a soprano, que piensa que está tirando su carrera grabando a otros artistas; y Annie, una incorporación de última hora, a la cual dos secretarias maduras, la señora Milne y la señora Staples, contratan para intentar controlar los hábitos perniciosos del director que dan mala fama al departamento. La sección también está formada por dos jovencitos, Willie y Teddy,  que sueñan con un mundo distinto y con poder participar en la lucha activa, pero que  la edad y la madurez se lo impiden.

Además de estos caracteres hay un personaje de máxima importancia para la novela, y para la BBC. Su nombre,  Jeff. Además de ser el DPP (director de Planificación de Programas), es la brújula de Sam, que le considera un amigo, y pone el equilibrio necesario  cuando hay una crisis (casi siempre provocada por Sam), para que la emisora funcione.

Todos estos personajes, y alguno más que aparece puntualmente durante la novela, como el corresponsal americano (arquetipo divertidísimo, de cómo ven los ingleses a los norteamericanos), o la madre de Vi (personaje que pone la nota de realismo dibujando al ama de casa británica de la época), conforman un elenco que protagoniza una historia llena de momentos hilarantes, que me han hecho pasar muy buenos momentos.

Pero pasemos a la acción:


Como hemos visto en el pasaje primero del libro, el carácter problemático del DPG, en su trato con el personal femenino, compromete el buen funcionamiento de las trasmisiones  de la emisora. Hecho éste que tiene muy preocupados a los veteranos de la institución que ven peligrar el rendimiento del departamento de grabaciones, y buscan cuestionables métodos para solucionar el problema. Un ejemplo lo tenemos en este pasaje siguiente, donde veremos que, tras haber hecho llorar a una de las muchachas, otra de ellas tiene que ir a calmarlo por la violenta situación que ha generado:

< Al final hubo que recurrir a Vi, que estaba demasiado ocupada y quizá demasiado acostumbrada a su forma de hacer las cosas como para satisfacerlo, pero que no lloraba y en la que siempre se podía confiar (…) Le puso la cabeza en el hombro, como se rumoreaba que hacía siempre, se quitó las gafas y se quedó dormido en el acto>

A esta actitud tan controvertida hay que unir sus extravagancias profesionales, como la de gastar el presupuesto concedido para un proyecto destinado a llegar a las generaciones futuras, en grabar sonidos de la puerta de una iglesia abriéndose y cerrándose en época de donativos (un momento éste francamente agudo y cómico, magistralmente narrado por la autora).

Pero, ¿por qué la alta jerarquía de la BBC mantiene a este sujeto en plantilla? La respuesta es simple, su dedicación y conocimientos, además de un carisma envolvente que, pese a todas sus negligencias, ejerce un poder de seducción positiva sobre los empleados que están bajo su mando. Todo ello hace de él alguien imprescindible para la misión que se le ha encomendado a la BBC: mantener el espíritu de la nación a flote.

General de Gaulle (22-6-1940)
Fuente: www.lasegundaguerramundial.com
Esta tarea no es fácil, pues las noticias que llegan de la guerra son negativas, no se ve la luz, ¿cómo dar noticias verdaderas sin comprometer la salud emocional del país? Además, hay que estar alerta, ya que la BROADCASTING HOUSE es la encargada de avisar a la nación en caso de invasión germana. Por ese motivo, el personal vive intensamente las horas de trabajo, que aumentarán con el paso de los meses, transformando la sala de conciertos del  edificio en dormitorio comunal para los trabajadores, algo así como dedicar el gran salón de Chatsworth House en hospital para heridos de guerra. Encomiable, pero deprimente para la élite de la institución; el piano sería arrinconado.

Fuente: Wikipedia
En este ambiente de tensión por la amenaza latente de los bombardeos nocturnos, con miedo al futuro incierto del país, con pánico a que desaparezcan los seres queridos y con terror a imaginar una sociedad distinta a la que se conocía hasta el momento; por no mencionar las carencias materiales, y los racionamientos de alimentos y productos de primera necesidad. Es en esa atmósfera, decía, los habitantes de Broadcasting House establecen entre ellos una relación comparable al funcionamiento de una gran propiedad de la era victoriana, en la que las jerarquías establecidas actuaban de manera paternal ocupándose de las tareas importantes de la casa, pero sin por ello desatender los problemas personales de cada miembro del equipo, actuando magnánimamente ante cualquier crisis emocional. Eso sí, con ese carácter británico tan característico de Inglaterra, en el que mostrar los sentimientos es síntoma de debilidad.

Una novela escrita desde los recuerdos de la autora, quien trabajó en la BBC  de aquella terrible época. Una obra que nos muestra la cara más amable del ser humano en el peor de los momentos,  la guerra. Con paseos nocturnos por el Londres bombardeado, pero que no desfallecía en su intento de conservar el espíritu. Narrada con un inteligente sarcasmo e ironía,  pasaje a pasaje  hace que el lector se involucre en la historia cogiendo cariño a estos personajes dignos de un cómic, descritos con sublime psicología (maravilloso el capítulo dedicado a Annie), sufriendo sus cuitas, compadeciéndose de sus soledades, y  alegrándose por sus conquistas.

Quiero resaltar el gran protagonismo que tiene la música en esta novela, a la que se le otorga la capacidad sanadora del alma; en la música pone Penelope Fitzgerald la fe, la esperanza para la humanidad. Leamos un pasaje:

< Annie estaba absorbida , también, en esas primeras semanas, por el mismo descubrimiento que hacían muchos de aquellos a los que los azares de la guerra habían llevado a la Broadcasting House: había música por todas partes; bastaba con pedirla (…) En una esquina cantaba Schubert, o Debussy murmuraba en el horizonte, o Liszt descendía como una lluvia chispeante. Annie nunca había oído algo así. A veces, no quería volver a Hammersmith: sentía que se ahogaba. >

Una bellísima historia, que te puede arrancar alguna lágrima hacia el final, pues, aunque el optimismo y la buena voluntad están presentes, el realismo de Penelope Fitzgerald y su compromiso con el lector y la historia, ponen una nota agridulce, y que a mí particularmente me ha parecido un final espectacular para el objetivo de la novela, que no es otro más que el de homenajear a todas aquellas gentes que contribuyeron a hacer más llevaderas aquellas noches infernales del Blitz a los habitantes del Reino Unido y más allá del Canal, pues a esas tierras extranjeras  enviaron esperanza a corazones oprimidos por el nazismo.

Os invito a que leáis esta preciosa novela que os hará pasar momentos deliciosos y especiales, no apta para espíritus superficiales y simples.

Y ahora os dejo con la segunda recomendación musical, Debussy y su L'isle joyeuse (La isla feliz), pieza que hubiera hecho muy feliz a la Annie de Penelope Fitzgerald.

Undine von Reinecke ♪


Intérprete: Vladimir Horowitz (1903-1989)


La autora por la Editorial:



Penelope FitzgeraldFuente: Editorial Impedimenta

Penelope Fitzgerald (Lincoln, 191- Londres, 2000)

Penelope Fitzgerald, de soltera Knox, nació en 1916. Era la hija del editor de Punch, Edmund Knox, y sobrina del teólogo y novelista Ronald Knox, del criptógrafo Dilly Knox y del estudioso de la Biblia Wilfred Knox.

Fue educada en caros colegios de Oxford. Durante la segunda guerra mundial trabajó para la BBC. En 1941 se casó con Desmond Fitzgerald, un soldado irlandés, con el que tuvo tres hijos. Durante algunos años vivió en una casa flotante en el Támesis. Autora tardía, Penelope Fitzgerald publicó su primer libro en 1975, a los cincuenta y ocho años, una biografía del pintor prerrafaelita Edward Burne-Jones. En 1977 publicó su primera novela, The Golden Child, una historia cómica de misterio ambientada en el mundo de los museos. A lo largo de los siguientes cinco años publicó cuatro novelas vagamente autobiográficas, que la consagraron como una de las figuras más importantes de la nueva narrativa inglesa, comparable a Iris Murdoch o A. S. Byatt. Con La librería (1978) fue finalista del Booker Prize, premio que finalmente consiguió con su siguiente novela, A la deriva (1979). Siguieron Human Voices (1980) y At Freddie’s (1982). En este punto, Fitzgerald declaró que ya estaba cansada de escribir sobre su propia vida, y se decantó por la novela que desvelaba hechos y acontecimientos del pasado, desde un punto de vista histórico. La primera de ellas sería Inocencia (1986), desarrollada en la Italia de los años 50 y que narraba la historia de amor entre la hija de un aristócrata arruinado y un médico comunista. En 1988 publicó El inicio de la primavera, que tiene lugar en el Moscú de 1913, protagonizada por un pequeño impresor inglés perdido en los albores de la Revolución rusa. Siguieron La puerta de los ángeles (1990) y La flor azul (1995), centrada en la vida del poeta alemán Novalis. Penelope Fitzgerald murió en Londres en abril del año 2000.


Más sobre la autora por Undine:


Penelope Fitzgerald
Fuente: elmundo.es
Penelope Fitzgeral fue una mujer educada en los mejores colegios. De familia ilustre, todo hacía pensar que su vida sería exitosa. Conoció en Oxford al que sería su marido, un estudiante de derecho, deportista y apuesto, que tras sufrir los horrores de la guerra se convirtió en un alcohólico. Estos problemas con la bebida trajeron desgracia a la familia, viviendo durante mucho tiempo en condiciones lamentables. Penelope tuvo que hacerse cargo de mantener al marido y los tres hijos.

Su carrera como escritora comenzó un año antes de fallecer su marido, se dice que lo escribió para entretenerlo y hecerle más llevadera su terrible enfermedad. El libro se publicaría un año después del fallecimiento de Desmond (The Golden Child ,1977). Es a partir de entonces que su carrera despegaría, dándonos obras de corte autobiográfico en su primera etapa, para pasar luego a la ficción.

Admirada por autores de la talla de Julian Barnes y A. S. Byatt, que son para mí escritores de referencia, y la calidad de su tardía obra literaria (comenzó a escribir a los 58 años), nos hace preguntarnos qué no podría haber conseguido de ser su vida un poco más fácil.

Os invito a leer un magnífico artículo firmado por Manuel Hidalgo sobre la vida y obra de Penelope Fitzgerald.



Bibliografía:


Biografías

  • Edward Burne-Jones (1975)
  • The Knox Brothers (1977)
  • Charlotte Mew and Her Friends: With a Selection of Her Poems (1984)

Novelas

  • The Golden Child (1977)
  • The Bookshop (1978) — La librería, trad.: Ana Bustelo; Editorial Impedimenta, Madrid, 2010 ISBN 978-84-937601-4-4 (reeditada en 2017 por Impedimenta con posfacio de Terence Dooley)
  • Offshore (1979) — A la deriva, trad.: Catalína Martínez Muñoz; Mondadori, 2000 ISBN 978-84-397-0575-8. Editada en 2018 por Impedimenta con nueva traducción de Mariano Peyrou; ISBN 978-8417115-53-1.
  • Human Voices (1980)
  • At Freddie's (1982)
  • Innocence (1986) — Inocencia, trad.: Pilar Adón; Impedimenta, Madrid, 2013 ISBN 978-84-15578-59-8
  • The Beginning of Spring (1988) — El inicio de la primavera, trad.: Pilar Adón; Impedimenta, Madrid, 2011 ISBN 978-84-151130-12-3
  • The Gate of Angels (1990) — La puerta de los ángeles, trad.: Jon Bilbao; Impedimenta, Madrid, 2015 ISBN 978-84-15979-96-8
  • The Blue Flower (1995) — La flor azul, trad.: Fernando Borrajo; Mondadori, 1995 ISBN 978-84-397-0254-2. Reeditado por Impedimenta en 2014 con traducción revisada y posfacio de Terence Dooley; ISBN 978-84-15979-10-4


Cuentos

  • The Means of Escape (2000), póstuma.


Ensayos


  • A House of Air (2005), editado por Terence Dooley; introducción de Hermione Lee. 


Cartas


  • So I Have Thought of You. The Letters of Penelope Fitzgerald (2008), editado por Terence Dooley; prefacio de A. S. Byatt.


Fuente Bibliográfica:

Comentarios

  1. Te cuento lo que me ha pasado con esta autora... que tengo "La librería" desde hace al menos cuatro años en la estantería, pero empecé a leer reseñas reguleras del libro... y sé que me va a gustar, pero al tiempo me da miedo que me decepcione, y sigo sin haberla leído. Y como además me empeñé que hasta que no leyese "La librería" no leería nada más de la Fitzgerald porque quería que ese fuese el primero, pues no me he estrenado con la autora. ¡Qué absurdas son algunas manías! El caso es que ya, sí que sí, este será el año que lea el de la librería, y justo después va a ir este que traes hoy por cuestiones sentimentales: hace unos años cumplí uno de mis suelos y visité el edificio de la BBC. Es una de las visitas que recuerdo con más cariño de todas mis andanzas por Londres, para mí la BBC es sacrosanta, y esta historia sé que me va a emocionar.

    ¡Besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Inquilina:
      Gracias por leerme y dejar aquí tus palabras!!Quiero que sepas, que estoy segura que La librería te gustará. Me están entrando ganas de releerla y hacer reseña...sé que no ha gustado a muchas personas pero, en mi opinión, es porque esperaban algo así como Amor en clima frío, o Basset. No, Fitzgerald tiene su propia mirada sobre la vida.
      Dejando esto a un lado, Voces humanas te va a encantar, y con la razón que has dado, todavía más. Te lo merendarás en una tarde tonta. Por favor, no dejes de darme tu opinión cuando lo leas.
      Un abrazo y mil gracias otra vez!!

      Eliminar
  2. ¡Hola!
    No conocía a la autora, me ha encantado la reseña.
    Me la llevo apuntada para poder investigar más sobre ella, esta obra en particular me ha llamado la atención pero no podré darle una chance hasta que mi lista de pendientes se vea reducida.

    ¡Un abrazo y un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por tus palabras!!
      Esta autora es una de mis favoritas, pues su estilo es muy particular; sin dejar de ser británica, su estilo tiende a ser muy personal, alejándose de los arquetipos establecidos por Mitford o Gibbons. Ya me dirás qué te parece cuando la leas.
      Un saludo y gracias otra vez!!

      Eliminar
  3. Pues tengo desde el año pasado "La librería" en la estantería y de este año no quería que pasase sin leerla, es uno de los clásicos que me he propuesto. Así que si me gusta, que estoy segura de que sí, no me importaría nada repetir con esta historia que nos traes ;)

    besitos

    ResponderEliminar
  4. Buenas tardes, Cris:
    Fíjate, yo te recomendaría que comenzaras por esta novela, pues es más amable. La librería es una novela estupenda, pero el regusto que deja es amargo, y si no has leído nunca A Penelope Fitzgerald quizá no quieras seguir con su obra, y sería una pena, porque es una gran novelista. Ya mecontarás :)
    Un beso grande y mil gracias por comentar!!

    ResponderEliminar
  5. Me la apunto, no he leído la librería, pero esta me ha llamado más la atención si cabe. Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Jani!!
      Esta novela es muy fácil de leer, La librería es un novelón, pero sin duda, yo la recomiendo para cuando se ha intimado ya con la autora. Espero que leas ambas y me digas tus impresiones.
      Un abrazo!!

      Eliminar
  6. La librería me defraudó un poco, tal vez llevaba las expectativas muy altas pero en tido caso no tanto como para no volver a leer a esta autira, así es que me llevo este título que nos traes que no lo conocía.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, muchas gracias por venir a comentar!!
      Es verdad que a muchas personas les pasó como a ti con La librería, en mi opinión, las expectativas eran leer algo así como las novelas de Nancy Mitford, atractivas por su irónico humor, y claro, fitzgerald no ofrecía eso en La librería, todo lo contrario. A mí sí me gustó, quizá porque no esperaba nada. Yo te invito a que leas Voces humanas, esta novela no lleva amargura, pese a estar centrada en los años durísimos de Blitz.
      Un abrazo y encantada de recibirte por aquí.

      Eliminar
  7. ¿Pero por qué tiene que haber nota agridulce? Mira que al ver la época ya me dio pena porque la autora me ganó de lleno con La librería pero estaba haciéndome la loca con esta por eso pero ya me habías convencido, de hecho no leí la segunda cita porque a esas alturas de la reseña decidía que la iba a leer a pesar de ser esa época. Pero ahora me ha chafado un poco, solo un poco porque en la librería también había esa cierta tristeza sobre todo al final.
    Aun así me la llevo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Norah:
      Disculpa, que se me pasó este mensaje tuyo:)
      Que no te chafe la "nota agridulce", no es tan importante, y si te gustó La Librería, Voces humanas te enamorará, es mucho más amable.
      Anímate a leerla!!
      Un abrazo, y mil gracias porpasar por aquí!!

      Eliminar
  8. Vengo a tu blog a buscar si habías reseñado esta novela. Estoy con ella, y tengo que confesarte que no estoy conectando con ella. Pensaba hasta abandonarla. Pero después de leer tu reseña voy a seguir, a ver si me encandila como a ti. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Esther:
      Penelope Fitzgerald es una escritora peculiar. A ella o se la adora o no se empatiza. Yo la conocí cuando Impedimenta publicó hace ya 12 años (creo) La librería. Conecté tantísimo con ella, que todas sus novelas fueron desde entonces para mí parte de un puzle que debía terminar. Lo que te ocurre a ti no es raro. Ya me dirás si al terminar la novela cambias de opinión o no.
      Un abrazo y gracias por confiar en mi criterio!!

      Eliminar

Publicar un comentario

ENTRADAS POPULARES EN LECTURAS DE UNDINE

RESEÑA: EL BAILE, IRÈNE NÉMIROVSKY

RESEÑA: "EL CASCANUECES Y EL REY DE LOS RATONES", E. T. A. HOFFMANN

RESEÑA. "LOS TREINTA Y NUEVE ESCALONES", JOHN BUCHAN

RESEÑA: "El GATOPARDO", GIUSEPPE TOMASI DI LAMPEDUSA

RESEÑA: ORGULLO Y PREJUICIO, JANE AUSTEN