RESEÑA: EL MUNDO EN QUE VIVIMOS, ANTHONY TROLLOPE


Fuente: Undine von Reinecke

Ficha Técnica:

Editorial: Ático de los Libros

Traducción: Claudia Casanova

Formato: 15 x 23, cartoné

Páginas: 864

ISBN: 978-84-17743-18-5

Fecha de publicación: 4 de septiembre de 2019

Colección: Ático Clásicos, 9

PVP: 39,90 €


Sinopsis de la Editorial

Augustus Melmotte, un banquero sin escrúpulos recién llegado a Londres, vende a sus inversores un producto sin valor y crea una burbuja que hace subir el precio de las acciones para acaparar beneficios. (...)


Propuesta musical para este libro

Tarantelle Brillante, Sydney Smith 

La pieza que el lector está escuchando corresponde a la primera grabación que se realizó de la misma, interpretada por el pianista  J. J. Sheridan  para compañía Trigon Grabaciones. Tarantelle Brillante pertenece al compositor inglés Sydney Smith (1839-1889), un maestro, pianista , violonchelista y compositor que gozó de gran reputación durante su vida. Las más de cuatrocientas obras para piano, compuestas o transcritas, que recopiló Smith tuvieron mucha fama y se escucharon en los salones de la época victoriana.


Lo que Undine opina del libro


<Un viaje de mil millas comienza con el primer paso.> Lao-tsé


Undine von Reinecke

Hoy, miércoles 19 de enero de 2022, da comienzo la segunda edición de La vuelta al mundo en doce libros, la aventura literaria que me llevará los próximos meses a seguir la ruta diseñada en 1872 por Julio Verne en su aclamada novela La vuelta al mundo en ochenta días.

Como los lectores conocen muy bien, Phileas Fogg emprendía su viaje partiendo de Londres, y por ello, en la primera edición de La vuelta al mundo en doce libros 👈comenzamos el reto en la capital inglesa. En esta ocasión, con el ánimo de visitar nuevos lugares e imprimir interés al proyecto, la aventura se inicia en Portsmouth, una de las ciudades portuarias más famosas del Reino Unido, que además tiene el privilegio de contar entre sus hijos más ilustres al gran Charles Dickens, un escritor muy apreciado en Lecturas de Undine. 

Portsmouth, 2015
Fuente: Undine von Reinecke
Portsmouth pertenece al condado de Hampshire y está situada en la costa sur de Inglaterra, frente a la isla de Wight en el Canal de la Mancha, y a su vez, forma parte de la ría Portsmouth Harbour en un enclave privilegiado que, desde antaño, sirvió para acoger en él actividades marítimas que fortalecieron el crecimiento económico del lugar, como también se aprovechó esta circunstancia con fines militares. A día de hoy, Portsmouth ya no tiene funciones estratégicas bélicas, aunque sigue manteniendo una base de la Marina Real Británica y acoge dos museos navales de gran importancia: el Día D y el Royal Naval Museum, en cuyo astillero se puede ver, entre otros barcos, el HMS Victory, un navío que participó en 1805 en la famosa batalla de Trafalgar. A título personal, puedo asegurar que visitar el puerto histórico es una maravilla, tuve el privilegio de conocerlo hace algunos años y, sin lugar a dudas, pasear por él evoca los momentos más significativos de la historia naval europea. En otro orden de cosas, Portsmouth actualmente sirve como puerto mercantil y de comunicación con el continente

Pues bien, en esta ciudad tan apegada a la mar voy a embarcarme rumbo a Francia, de la mano de un escritor inglés que se caracterizó por ser un gran e intrépido viajero, cumpliendo de este modo la premisa de la primera etapa del reto. Me refiero a Anthony Trollope, un autor cuya propia madre, Fanny Trollope, fue también una gran escritora y trotamundos que conquistó el panorama editorial británico tras regresar de su viaje a los Estados Unidos con su novela Usos y costumbres de los americanos (1832).

Buzón más antiguo del Reino Unido
Fuente: Wikipedia

Como decía, Trollope fue un viajero incansable. Cuando era muy joven, las negativas circunstancias familiares le llevaron a abandonar Inglaterra, debido a la ruina económica de su padre. Más tarde, en su vida laboral como empleado de la General Post Office, organismo al que perteneció hasta 1867 y que compatibilizó con su oficio de escritor, ocupó diferentes puestos como funcionario que le llevaron a trasladarse a Irlanda, en primer lugar, y más tarde a viajar a diferentes puntos de la geografía internacional. Una vez abandonada su labor como funcionario en el servicio postal, donde realizó grandes proezas -ya comenté en una entrada anterior, El león de oro 👈, que a él se debe la invención del buzón de correos, entre otras brillantes ideas-,  Anthony Trollope intentó ocupar un escaño en la Cámara de los Comunes, y, pese al dinero y el esfuerzo que empleó en la campaña como candidato liberal por el distrito de Beverley, en el East Riding de Yorkshire, fracasó estrepitosamente y dejó a un lado sus aspiraciones políticas. Se refugió en la literatura y siguió viajando casi hasta el final de sus días. 

Entre sus periplos por el mundo más importantes se contabilizan los cinco viajes que realizó a Estados Unidos entre los años 1858 y 1875, aventuras que le sirvieron para entablar amistad con muchos literatos de aquellas tierras, entre los que se encuentran el gran Henry James, el impulsivo Mark Twain o el genial Bret Harte, estos dos últimos autores son muy conocidos en Lecturas de Undine, ya que formaron parte de la anterior edición de La vuelta al mundo en doce libros. Por otro lado, Trollope viajó en dos ocasiones a Australia, 1871 y 1875, como también visitó el sur de África, donde hizo un tour por diferentes lugares de las colonias. Estos periplos por el mundo dieron como fruto interesantes obras: América del Norte (1862),  Australia y Nueva Zelanda (1873), Sudáfrica (1877), o Lady Anna (1874), obra que próximamente verá la luz en España de la mano de Alianza Editorial.

A. Trollope (tarjeta de visita, 1859-1870)
Boston Public Library
Fuente: Wikipedia

Como vemos, el perfil de Anthony Trollope como autor viajero no sólo cumple con la primera exigencia del reto, sino que sus experiencias de vida y sus relaciones intelectuales lo conectan muy de cerca con ese mundo del progreso y la actualidad social que reflejaba Julio Verne en su famosa novela. Con ese mismo motivo, he elegido uno de los títulos más significativos del escritor inglés que mejor reflejan esta circunstancia. Me refiero a El mundo en que vivimos, una novela muy esperada por los admiradores del escritor, que publicó en 2019 Ático de los Libros con la traducción de Claudia Casanova. Un novelón de casi novecientas páginas, en una edición preciosa que, para mi sorpresa, encontré que necesita más de una corrección. Los lectores que pasáis habitualmente por aquí sabéis que pocas veces hago mención de estos asuntos, pero teniendo en cuenta que el libro cuesta 39,90 € me parecía importante señalarlo. Pese a todo, la novela es tan soberbia que merece la pena invertir en su lectura.

El mundo en que vivimos nos lleva al Londres de la década de 1870. En aquella insigne ciudad, epicentro del Imperio Británico, el nombre de Augustus Melmotte se está haciendo un hueco en los círculos económicos de la City y en los más elegantes mentideros de la société. Nadie sabe a ciencia cierta quién es este individuo ni en qué consisten sus negocios, pero todo el que es alguien en la gran ciudad se ve tentado a codearse con él, pese a los rumores que llegan de uno y otro lado del Atlántico de ciertos asuntos fraudulentos en los que pudo haber estado implicado y que levantan sospechas sobre los orígenes de su fortuna. Casado y con una hija recientemente presentada en sociedad, el gran hombre intenta obtener una posición sólida en Inglaterra, aprovechando una propuesta de negocio que le han planteado para construir una vía ferroviaria en América, y con el matrimonio que quiere conseguir para su hija con uno de los solteros de más alto título nobiliario, que busca perspicazmente entre la aristocracia británica arruinada. Pese a la vulgaridad de Melmotte y de su familia en general, son muchos los interesados en relacionarse con ellos, tanto por negocios como para emparentarse. No obstante, las intrigas comerciales y políticas, los acontecimientos sociales e internacionales y la excesiva audacia de Augustus Melmotte complicarán las cosas hasta tal punto que, durante muchos meses, su nombre y sus hazañas ocuparán la portada de los periódicos de medio mundo.

The Way We Live Now . 1ª Edición
Fuente: Burnisederarebooks.com

El mundo en que vivimos es una apasionante y magnífica novela, hilarante y aguda donde las haya, que fue publicada en 1875 con el título original de The Way We Live Now por Chapman & Hall, aunque antes de aparecer en formato de libro, la editorial ya la había sacado a la venta la historia de manera seriada, siendo esta obra uno de los últimos grandes títulos victorianos que se publicaron por entregas.

La novela es una de las más largas de la producción del autor -mi edición consta de más de 800 páginas-, y está inspirada en los escándalos financieros que se produjeron tanto en Norteamérica como en Europa a comienzos de la década de 1870 y que duraron casi diez años en Francia e Inglaterra, alargándose más en el tiempo para los Estados Unidos. Volviendo a la obra, Trollope comenzó a escribir el libro en 1873, a su regreso del viaje que realizó a Australia y Nueva Zelanda, horrorizado por los desórdenes de orden comercial, intelectual y político que protagonizan las noticias y que surgían como consecuencia de la avaricia y la inmoralidad que asolaban el mundo en su tiempo. 

Al parecer, cuando la novela vio la luz de manera seriada no tuvo mucho éxito, obligando a los editores a adelantar la aparición del texto en forma de libro, forzados por el contrato que habían firmado con el autor, al que pagaron £3000 en total, por las entregas y por el libro. No deja de ser un dato curioso, porque, a día de hoy, El mundo en que vivimos está considerado uno de los títulos más exitosos del autor y que más se han reeditado durante los últimos años en todo el mundo, especialmente en los países de habla inglesa. Como quiera que sea, también tiene gracia este aspecto de su publicación, porque en un principio la historia que relata el libro iba a ser una diatriba del mundo editorial, que tenía como protagonista a Lady Carbury, una escritora de tercera, sin ninguna dote para la literatura. Pero según fue avanzando en la escritura de su novela, el papel de Lady Carbury fue perdiendo relevancia en beneficio del financiero Augustus Melmotte, un hombre de negocios de personalidad oscura y sospechosa que, según se ha conjeturado, pudiera estar inspirado en dos nombres reales:

George Hudson, el rey del Ferrocarril
(Fuente: Wikipedia

George Hudson (1800-1871), un especulador ferroviario inglés que acuñó una gran fortuna y llegó a codearse y entretener a toda la aristocracia británica, cayendo en desgracia posteriormente por sus transacciones comerciales; y John Sadlier (1813-1856), un político y financiero irlandés que arruinó a muchas personas con sus malversaciones. De cualquier forma, la línea argumental principal terminó centrándose sobre el interesante personaje de Auguste Melmotte y en su siniestro mundo de las finanzas. Partiendo de ahí, Anthony Trollope escribió una novela coral, con varias subtramas argumentales que protagonizan todos los individuos que se relacionan con él, y alguno más que da soporte a las diferentes historias que se narran en la novela. De esta manera, el autor consiguió construir de forma brillante y divertida una sátira del momento social, aguda y precisa, que no dejó ni un sólo rincón por analizar. La política, la prensa, las finanzas, el mundo intelectual, la educación, el papel de la mujer en la sociedad, el antisemitismo que en ella habitaba, las relaciones internacionales, la aristocracia campestre y los grandes títulos nobiliarios,… Incluso la realeza hace una pequeña aparición en su crítica, como también comenta algo sobre la Alta Iglesia de Inglaterra, y en mayor medida centra su ojo crítico sobre la religión católica, a la que ataca sin piedad. No podía ser de otro modo en un libro de esta índole firmado por Anthony Trollope, ya que la religión y sus servidores era uno de los temas más importantes en la narrativa del autor, como reflejan sus Crónicas de Barsetshire, la serie de novelas más valorada de su producción.

Pero no pensemos que por abarcar tantos y tan importantes temas El mundo en que vivimos resulta una lectura árida o aburrida, todo lo contrario, la hilaridad preside todo el texto gracias al talento narrativo del autor, que le lleva dibujar situaciones y escenas muy singulares, y a su habilidad para construir unos personajes tan sorprendentes como licenciosos que, aunque no cautivan por su bondadosa personalidad, sí conquistan al lector con el desparpajo que demuestran ante las venturas y desventuras de sus vidas. En este punto debo señalar mi especial predilección por tres de ellos, entre la enorme galería de figuras que nos presenta Trollope. En primer lugar, quiero destacar a Marie Melmotte, la hija del sospechoso financiero, cuya peculiar personalidad me resultó de lo más interesante; por otro lado está Felix Carbury, un barón sinvergüenza y arruinado, pretendiente de Marie, que en sus cuitas por hacer un buen matrimonio y vivir de su posible futura esposa, mantiene al lector atento a sus hazañas; y para finalizar con mi lista de favoritos, quiero distinguir la personalidad que más me ha conmovido y que, desde mi punto de vista, encarna el alter ego del propio Trollope: me refiero a Roger Carbury, un hacendado del campo, honesto y generoso, aunque no perfecto, que encarna los valores ingleses de los viejos tiempos que se están esfumando. 

Por otro lado, y en cuanto a los acontecimientos que se tratan en el libro, además de la temática principal de corrupción social y financiera antes mencionada, Anthony Trollope no se olvida de las preferencias de todos sus lectores, ofreciendo a cada sector de su público lo que está deseando. En ese sentido, los amantes de la comedia son los más favorecidos, junto con aquellos a los que les interesa la novela social, pero también hay espacio para el drama y el romance, destinados a ese tipo de lectores que gustan deleitarse con una buena historia de amor o dos.

Matthew Macfadyen y Cillian Murphy en la adaptación de la BBC
Fuente: Pinterest

Para finalizar, quiero comentar que existen dos adaptaciones de la novela realizadas por la BBC, una de 1969 y la otra de 2001. Esta última pude verla hace algunos años y, desde mi punto de vista, me parece magnífica, pese a los matices que difieren ligeramente de la obra original, pero que no distorsionan en absoluto el espíritu que quiso imprimir Anthony Trollope en su historia. El guion de la serie fue escrito por el famosísimo guionista y escritor Andrew Davies (La feria de las vanidades, Orgullo y prejuicio, Middlemarch, Casa desolada, Guerra y paz...), y los protagonistas principales son también nombres muy conocidos entre los admiradores de las adaptaciones británicas. Por nombrar alguno, quiero señalar el de David Suchet en el papel de Melmotte , Matthew Macfadyen como Felix Carbury, Shirley Henderson caracterizando a Marie Melmotte y Cillian Murphy en un papel que ensalza sus dotes como galán de la pantalla.

Hasta aquí llega mi reseña de la primera etapa de la edición 2022 de La vuelta al mundo en doce libros, una entrada que me ha resultado especialmente grata escribir, por tratarse de una obra de Anthony Trollope y porque El mundo en que vivimos encarna a la perfección el espíritu de aquella interesante época decimonónica de cambios sociales, económicos y de progreso de la última mitad del siglo XIX, con todo lo que eso conlleva. Una novela que resulta inmortal, no sólo por reflejar los acontecimientos y defectos de su tiempo, sino porque sirve como espejo donde visualizar el espectro de nuestra propia sociedad.



<La historia se repite. Ese es uno de los errores de la historia.> Charles Darwin



Undine von Reinecke ♪


👉 Con esta reseña también doy comienzo y añado un título a mi proyecto Viajando por la Inglaterra victoriana

Hasta la próxima etapa, lectores. Os espero  el miércoles 16 de Febrero de 2022 en la ciudad francesa de Calais, allí otro autor viajero nos estará esperando.

Fuente: Undine von Reinecke



El autor por la Editorial

Fuente: Wikipedia

Anthony Trollope (Londres, 1815-1882) fue uno de los más exitosos, prolíficos y respetados novelistas ingleses d la época victoriana. 

Su ciclo de novelas más conocido es las Crónicas de Barsetshire, pero escribió casi cincuenta novelas y muchos relatos. Disfrutó de enorme éxito en vida y entre sus admiradores están Antonia Fraser, Jonathan Raban, Ruth Rendell y Gore Vidal, además de Tolstói, Henry James, Browning y George Eliot.

El mundo en que vivimos está considerada por la crítica su mejor novela y está disponible en esta edición por primera vez en castellano.


Comentarios

  1. Querida Undine:
    Fascinante. Me quedo embelesada leyendo este tipo de reseñas. Qué bien lo cuentas sin aburrir, tienes mucho tino a la hora de elegir qué información nos das, porque estoy segura de que tienes mucha más que has ido recabando para la elaboración de la reseña.
    Trollope parece que fue de esas personas que ante unas circunstancias adversas no se arruga y luego la vida le compensa con grandes experiencias. Afortunadamente no tuvo éxito en la política. Con Trollope tengo pendiente una reconciliación. Esta novela igual es demasiado para mí, por extensa y porque la crítica social me gusta pero como complemento. Igual mejor lo intentaba con otro más ligero o releyendo el que tengo.
    Lo de la edición pues una pena, que necesite corrección cuando se supone que es una edición bastante cuidada.
    Besitos y feliz semana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Norah:

      ¡Muchas gracias por tus palabras! Lo cierto es que me fascina investigar sobre los libros que reseño y la trascendencia que tuvieron en la época en la que fueron publicados.
      Por otro lado, como bien dices, Trollope era genio y figura, no se callaba con nada. Sus novelas son un ejemplo de ello, y gracias a ellas conocemos muchas circunstancias de su época. Yo te animo a que vuelvas a intentarlo con él, no me cuadra que no congenies con su obra. Si te decides a leerlo otra vez no dejes de comentármelo.

      Sobre la edición... Una lástima y un chasco impresionante.

      Un abrazo y muchas gracias otra vez!!

      Eliminar
  2. Buenos días Undine!. La leí para el primer reto de las Inquilinas de netherfield y me encantó, era incapaz de soltarla, me gusta como escribe el autor y como es capaz de envolvente y meterte en la narración.
    Lo que no he visto es ninguna de las adaptaciones, intentaré conseguir la de 2001.
    Tu reseña estupenda como siempre. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Mar:

      No podía ser de otro modo, esta segura que esta novela era de las tuyas. Te animo a que busques la adaptación de 2001, te va a encantar.

      Un abrazo y gracias por la visita!!

      Eliminar
  3. La verdad es que te curras el reto a tope. Tengo intención de estrenarme este año con Trollope, pero creo que lo haré con alguna obra menos extensa. Tengo en mi lista La señorita Mackenzie, El primo Henry y Noviazgo y matrimonio, aunque esta última es de relatos y me atrae menos.
    Seguiré con interés tu vuelta al mundo particular.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Rosa:

      La verdad es que me lo paso muy bien escribiendo las reseñas del reto, me alegra que den su cierto fruto de cara a la platea :)

      Por otro lado, los títulos de Trollope que comentas son fantásticos todos. Pero, como dices, el libro de relatos es menos interesante para comenzar con la narrativa del autor. Apunta también El doctor Thorne y Ojo por ojo, son dos novelas de las menos extendidas del autor y se leen fenomenal.

      Un abrazo y felices lecturas!!

      Eliminar
  4. Hola.
    Trollope es un autor del que he leído buenas críticas pero después de leer tu reseña sigo pensando, quizá erróneamente, que sus historias son un tanto densas. Me alegro que hayas disfrutado con esta lectura y es una pena que no hayan realizado una buena corrección antes de su publicación.
    Me quedo con todo lo que nos cuentas sobre Portsmouth y con las historias en las que se basa el personaje de Melmotte.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Samarkanda:

      Sin duda esta novela no es la mejor para empezar con la narrativa del autor. Yo te recomiendo que lo conozcas por sus obras más breves. Ojo por ojo, El doctor Thorne, o alguno de sus relatos navideños. Sus personajes son todos estupendos, ya verás.
      Con respecto a las correcciones, no comprendo cómo una editorial no se preocupa del resultado de sus libros, y por ende, no se plantean la inversión que hacen los lectores en su producto... Como diría Trollope, este es el mundo en el que vivimos.

      Un abrazo y muchas gracias por tu visita!!

      Eliminar
  5. Hola Undine, la verdad es que me encanta Trollope, y eso que solo he leído su cuento de Navidad en Thompson Hall y La señorita McKenzie. Pero este año me leeré El Custodio... Este me atrae mucho, pero como bien dices es un poco cara la edición... y si encima tiene pequeños fallos (qué pena). En fin que a ver si sale en alguna oferta flash y me lo puedo coger...
    Una reseña maravillosa, como siempre.
    Un besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Nitocris:

      Una vez que Anthony Trollope te conquista lo hace para siempre. Yo he releído El custodio esta Navidad y me reitero con mi primera impresión del libro: es muy bueno pero otras de sus novelas me hicieron disfrutar más. Busca El doctor Thorne porque es preciosa esta novela.

      Con respecto a los fallos: apertura doble de exclamación, sin llegar a cerrarla, doble traducción de un mismo pasaje, ausencia de palabras en una frase, repetición de artículos... Una feria de la incorrección.

      Un abrazo y gracias por la visita!!

      Eliminar
  6. Trollope fue un viajero incansable sin duda, y junto a ti nos hacéis viajar a todos. Impresionante lo cinematográficas que son tus reseñas.
    ¡Bravísimo! y si, lo quiero, por supuesto.

    Besos 💋💋💋

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Yolanda:
      Trollope era una genialidad de su tiempo. Me hubiera gustado que viviera en nuestra época y que se dedicara también a escribir. Sus titulares serían el motivo de mi día a día. :) Me alegra que compartamos el gusto por sus creaciones.

      Un abrazo y mil gracias por tus palabras!!

      Eliminar
  7. Hola!
    ¡Me quedé fascinada con tu reseña, Undine!
    Mira que este es uno de mis grandes pendientes. El libro seguro que será interesantísimo. Solo he visto la miniserie y era bastante compleja y amena, con unos personajes que no te dejaban indiferente. ¡Gracias por este maravilloso viaje! Estaré atenta para el próximo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Yessykan:

      Me alegra que te haya gustado la reseña, siendo sobre Trollope me lo tomo como algo personal. No te apures por no haberlo leído, siempre hay tiempo para hacercarte a su narrativa. Si has visto la miniserie de El mundo en que vivimos, te puedes hacer una idea de lo genial que es. Ya me dirás si te a nimas a leerlo.

      Un abrazo y mil gracias por leerme!!

      Eliminar
  8. Holaa!! Increíble tu reseña, me has convencido, me llevo el libro apuntado. Gracias por tu entrada.

    Blessings!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias, Booklover! Me alegra que este libro sea de tu agrado. Cuéntame qué te parece cuando lo leas.

      Un abrazo!!

      Eliminar
  9. Empiezas con fuerza el año, Undine, porque veo que has elegido un buen tocho, pero con una historia que contiene unos ingredientes muy atractivos. Me llama la atención el tema de algunas correcciones que habría que hacer en esta edición: es una pena que las editoriales no cuiden más estos detalles, porque deslucen un tanto la calidad de la edición. Tomo buena nota de esta novela, pero sobre todo de la serie de 2001, por el hecho de que respeta la esencia de la trama, y más todavía al tratarse de una producción de la BBC, que es sinónimo de calidad. Veo que, además, disfrutas mucho con la narrativa de Trollope. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Francisco:

      He empezado el año con mucha ilusión junto a Trollope, así es. Me fascinan sus novelas la la personalidad del autor. La novela es fascinante pero, como comentaba en la reseña, estas ediciones tan caras deberían cuidarse mucho más. Los lectores lo merecemos.

      Por otro lado, no dejes de ver la adaptación de 2001, sé que te va a encantar.

      Un abrazo y muchas gracias por visitarme!!

      Eliminar
  10. De Trollope solo he leído su cuento de Navidad, que me encantó. Y quería leer algo más del autor. Este libro es toda una tentación. El tocho me asusta, todo hay que decirlo pero por lo que cuentas (que lo cuentas maravillosamente) me parece que me va a gustar mucho así que tiene muchas posibilidades de caer.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Margari:

      Me alegra que te haya seducido la novela. Si decides leerla estaré pendiente de tus comentarios.

      Un abrazo y muchas gracias por tus palabras!!

      Eliminar
  11. Puede que no me haya apuntado al viaje, pero te sigo muy de cerca y estoy segura de que a final de año acabaré con mi wishlist llena de recomendaciones gracias a ello *-* Siempre me ha resultado muy curioso que muchas de las antiguas publicaciones que se consideran exitosas e importantes hoy en día en su época no tenían mucho éxito (por no decir ninguno). Esta obra en concreto no la conocía y, aunque me impresiona el número de páginas, me la apunto. También me llevo apuntadas las adaptaciones, a ver si me animo a ver alguna :3
    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Ana:

      ¡Muchas gracias por seguir con tanto interés el reto! Me anima a seguir investigando.
      Por otro lado, es cierto que hay novelas y escritores que no triunfan en su momento. Pero siempre he creído que el tiempo coloca todo en su sitio y que lo que es eterno perdura. Así ha ocurrido con Trollope. Espero que tengas suerte y que consigas la adaptación de 2011, la vas a disfrutar.

      Un abrazo!!

      Eliminar
  12. ¡Hola! Me llama bastante por esa parte de comedia que creo que sería la que yo más conseguiría disfrutar pero, en general, se ve un libro interesante y que creo que podría disfrutar. Un besote :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Marya:

      La novela creo que puede gustarte. Es una comedia social, pese a la parte crítica que subyace, y se ajusta a los títulos que lees. Si te decides a leerla, no dejes de comentarme tus opiniones.

      Un abrazo!!

      Eliminar
  13. Me gusta mucho Trollope y tenemos poquito en castellano, pero reconozco que la larga extensión de esta novela me retuvo a la hora de comprarme un ejemplar. Ahora, leyendo tu reseña, me arrepiento porque sé que la hubiese disfrutado mucho. Pasaré por la biblio a ver si la encuentro, es que si dices que le hace falta corrección me da palo invertir tanto dinero en ella. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Mónica:

      Es cierto que la novela es muy larga, pero es tan divertida que sólo debes buscar un momento del año adecuado para poder leerlo de un tirón. Con respecto a comprártelo o buscarlo en la biblioteca, yo deseo que alguien más se anime a publicarlo y con más acierto.

      Un abrazo y muchas gracias por tu visita!!

      Eliminar
  14. ¡Buenos días, Undine! Sabes que amo a Trollope con la fuerza de los mares y que para mí es uno de los grandísimos autores victorianos que no tienen el reconocimiento que merecen. No solo plasmaba de manera magnífica las muchas aristas que se interconectaban en la época que le tocó vivir, sino que trabajaba los personajes con un mimo que los hace inolvidables. Este que nos traes hoy es de los poquitos que me quedan pendiente por leer de los que nos han llegado traducidos, pero vi la miniserie de 2001 en su momento y sé que la historia me va a maravillar.

    Eso sí, te digo desde ya que no la voy a reseñar. Yo no sería tan amable como tú con la ausencia de corrección que tiene este libro en particular y muchos libros de esta editorial en general, y me niego a desvirtuar la reseña con eso. Lo leeré, lo disfrutaré, amaré todavía más a Trollope, pero sin compartir mi amor con el mundo :)

    ¡Besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida MH:

      Conozco tu respeto y admiración por Trollope. Es de esas cosas que compartimos. También sé que la novela te va a encantar, aunque vas a sufrir mucho leyéndola por culpa de las erratas que te vas a encontrar. Cuando anunciaron el día de su publicación me lo apunté en la agenda, y debí ser una de las primeras personas que compraron el libro. Lo he tenido desde entonces en mi estantería esperando con ilusión el momento apropiado para leerlo. ¡No sabes la tristeza y rabia que me dio ver lo que han hecho con esta edición! Ahí dejo mis palabras, para que el publico las lea y la editorial se ponga manos a la obra y subsanen los errores. Anthony Trollope no merece menos.

      Un abrazo grandísimo y muchas gracias por pasarte a leerme!!

      Eliminar
  15. Lo de hilarante me gusta. Las más de ochocientas páginas de tu edición me gustan un poco menos. De este autor he leído La señorita MacKenzie que, aunque me costó entrar en él, acabó por gustarme
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Laky:

      Yo te animo a que sigas con Trollope, es un autor que merece mucho la pena. Su visión del mundo de su tiempo es del todo interesante y diferente.

      Un abrazo y gracias por tu visita!!

      Eliminar
  16. Hola Undine!! Me llevo bien anotada tu recomendación, puesto que desconocía por completo este título y me encanta la editorial. ¡Genial reseña y gracias por el descubrimiento! Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Ana:

      Me alegra que te haya gustado mi propuesta. Espero que disfrutes de la novela cuando la leas.

      Un abrazo

      Eliminar
  17. Hola Undine. Me encanta cuando nos hablas de libros de los que también hay adaptación. Más que nada porque no me da la vida para leer tanto y, si hay adaptación y es buena, como la que mencionas de época más reciente, me inclino a verla. Gracias por otra estupenda reseña y por darnos a conocer otro libro como este. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días, Marisa:

      Sé muy bien que eres aficionada al cine, por eso me alegra decirte que la adaptación de esta novela no sólo es buena, sino que es excepcional, aunque sea televisiva. Ya me comentarás si te decides a verla.

      Un abrazo y gracias por la visita!!

      Eliminar
  18. ¡Cuánto aprendemos contigo! No he leído nada de este autor y por supuesto que me llevo tu recomendación. . Ya sabes que sigo tus viajes, rezagada, pero te sigo. Un abrazo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

ENTRADAS POPULARES EN LECTURAS DE UNDINE

RESEÑA: EL BAILE, IRÈNE NÉMIROVSKY

RESEÑA: "EL CASCANUECES Y EL REY DE LOS RATONES", E. T. A. HOFFMANN

RESEÑA. "LOS TREINTA Y NUEVE ESCALONES", JOHN BUCHAN

RESEÑA: "El GATOPARDO", GIUSEPPE TOMASI DI LAMPEDUSA

RESEÑA: ORGULLO Y PREJUICIO, JANE AUSTEN